Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och han vattnade [deras djur] åt dem.
bunun üzerine musa, onların davarlarını suladı.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jag planterade, apollos vattnade, men gud gav växten.
tohumu ben ektim, apollos suladı. ama tanrı büyüttü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men en dimma steg upp från jorden och vattnade hela marken.
yerden yükselen buhar bütün toprakları suluyordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de rättfärdiga skall vistas i lustgårdar [vattnade av] bäckar.
allah'a karşı gelmekten sakınanlar, güçlü hükümdarın katında, yüksek bir derecede, cennetlerde ferahlık ve aydınlık içindedirler.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hur många trädgårdar, [vattnade av] källor, måste de inte överge,
geriye nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
för dem står edens lustgårdar beredda, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid.
"İçlerinde ebedi kalacakları altından ırmaklar akan adn cennetleri de (onlarındır).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
då kommo herdarna och ville driva bort dem; men mose stod upp och hjälpte dem och vattnade deras får.
ama bazı çobanlar gelip onları kovmak istedi. musa kızların yardımına koşup hayvanlarını suvardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men på de gudfruktiga väntar lustgårdar, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid som guds ärade gäster.
ama rablerinden korkup-sakınanlar; onlar için allah katında -bir şölen olarak- altlarından ırmaklar akan -içinde ebedi kalacakları- cennetler vardır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
belöningen väntar hos deras herre: edens lustgårdar, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid.
onların rableri katındaki mükafatları, zemininden ırmaklar akan, içinde devamlı olarak kalacakları adn cennetleridir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de svarade: »en egyptisk man hjälpte oss mot herdarna; därtill hämtade han upp vatten åt oss och vattnade fåren.»
kızlar, ‹‹mısırlı bir adam bizi çobanların elinden kurtardı›› diye yanıtladılar, ‹‹Üstelik bizim için su çekip hayvanlara verdi.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
[men] de som tror och lever ett rättskaffens liv [skall stiga in i] lustgårdar, vattnade av bäckar - detta är den stora segern!
İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlara gelince onlar için, altlarından ırmaklar akan cennetler vardır. büyük başarı işte budur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: