Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i förenklingssyfte och för att effektivisera logistiken bör det vara möjligt att frångå kravet på att varje enhet som lagras ska märkas med avtalsnummer om avtalsnumret antecknas i lagerbokföringen.
yksinkertaistamisen ja logistisen tehokkuuden vuoksi voidaan luopua vaatimuksesta, joka koskee sopimusnumeron merkitsemistä kuhunkin varastoituun yksikköön, jos sopimusnumero merkitään varastokirjanpitoon.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
varje pall och, i tillämpliga fall, varje separat lagrad enhet ska vara märkt så att avtalsnummer, beskrivning av produkten och vikten framgår.
kukin kuormalava ja tarvittaessa kukin yksittäisesti varastoitu kappale on merkittävä siten, että siitä ilmenee sopimuksen numero, tuotteen nimitys ja paino.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
den avtalsslutande parten eller, i tillämpliga fall, den som svarar för driften av lageranläggningen ska hålla lagerbokföring som ska finnas tillgänglig i lageranläggningen och som ska ange följande för varje avtalsnummer:
sopimuspuolen tai tarvittaessa tämän sijasta varastoijan on pidettävä varastossa saatavilla olevaa varastokirjanpitoa, josta ilmenee sopimusnumeroittain:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
3. den avtalsslutande parten eller, i tillämpliga fall, den som svarar för driften av lageranläggningen skall hålla lagerbokföring som skall finnas tillgänglig i lageranläggningen och som skall ange följande för varje avtalsnummer:
3 sopimuspuolen tai tarvittaessa tämän sijasta varastoijan on pidettävä varastossa saatavilla olevaa varastokirjanpitoa, josta ilmenee sopimusnumeroittain:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
4. de lagrade produkterna skall vara lätt identifierbara och det skall framgå vilket avtal de omfattas av. varje pall och, i tillämpliga fall, varje separat lagrad enhet skall vara märkt så att avtalsnummer, beskrivning av produkten och vikten framgår. dag för inplaceringen i lager skall framgå på varje enskilt parti som placerades i lager en viss dag.
4 varastoitujen tuotteiden on oltava helposti tunnistettavissa ja sopimuksella yksilöityjä. kukin kuormalava ja tarvittaessa kukin yksittäisesti varastoitu kappale on merkittävä siten, että siitä ilmenee sopimuksen numero, tuotteen nimitys ja paino. varastoonpanopäivämäärä on ilmoitettava kussakin yksittäisessä, annettuna päivämääränä varastoonpannussa erässä.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: