Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) förädlingsprodukter framställs av likvärdiga varor,
a) jalostettujen tuotteiden valmistaminen vastaavista tavaroista;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d) förädlingsprodukter: alla produkter som härrör från förädlingsprocesser.
d) 'jalostetuilla tuotteilla` kaikkia jalostustoiminnoissa saatavia tuotteita;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"förteckning över förädlingsprodukter på vilka tillämpliga importtullar tas ut
"luettelo tuontitullien alaisista jalostetuista tuotteista
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4. denna artikel skall tillämpas för förädlingsprodukter i tillämpliga delar.
4. tämän artiklan säännöksiä sovelletaan jalostettuihin tuotteisiin soveltuvin osin.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a) förädlingsprodukter skall beläggas med för dem gällande importtullar i följande fall:
a) sovelletaan niihin soveltuvia tuontitulleja, jos
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i samband med dessa beräkningar skall begreppet förädlingsprodukter inbegripa bearbetade produkter och mellanprodukter.
näissä laskelmissa jalostettuihin tuotteisiin rinnastetaan myös valmistetut tuotteet tai välituotteet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ett tillstånd skall beviljas endast om sökanden avser att återexportera eller exportera primära förädlingsprodukter.
lupa myönnetään ainoastaan, kun hakija aikoo jälleenviedä tai viedä pääasiallisia jalostettuja tuotteita.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) förädlingsprodukter som har framställts av likvärdiga varor exporteras från gemenskapen före import av importvarorna.
b) vastaavista tavaroista valmistettujen jalostettujen tuotteiden vienti yhteisöstä ennen tuontitavaroiden maahantuontia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
b) andra smörjmedel än sådana som behövs för provning, anpassning eller återtagande av förädlingsprodukter.
b) muut voiteluaineet kuin sellaiset, joita tarvitaan jalostettujen tuotteiden testaamiseen, säätämiseen tai muokkaamiseen;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
k) primära förädlingsprodukter: förädlingsprodukter för vilkas produktion ett tillstånd att använda förfarandet har beviljats.
k) 'pääasiallisilla jalostetuilla tuotteilla'jalostettuja tuotteita, joiden tuottamiseksi lupa menettelyyn on myönnetty;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e) förädlingsprodukter skall beviljas befrielse från importtullar om identiska importerade varor beviljas befrielse enligt artikel 184.
e) sovelletaan tuontitullittomuutta, jos samanlaisille maahan tuoduille tavaroille myönnetään tullittomuus 184 artiklan mukaisesti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ochii) förhållandet mellan den kvantitet förädlingsprodukter för vilken en tullskuld uppstått och den totala kvantiteten förädlingsprodukter av samma slag.
ii) sen jalostettujen tuotteiden paljouden, josta tullivelka on syntynyt, ja samaa lajia olevien jalostettujen tuotteiden kokonaispaljouden suhdetta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virket omvandlas till förädlingsprodukter som träpanel, möbler, pappersmassa och papper, förpackningar, böcker, servetter och tidningar.
suurempipuutuotteiden osuus, pitempi käyttöikäja nopeampi kierto ovat tärkeimmätkeinot parantaa hiilitasapainoa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iii) förädling av förädlingsprodukter som framställts genom förädling enligt ett tidigare tillstånd, som beviljats efter prövning av de ekonomiska villkoren,
iii) aikaisemmin myönnetyn luvan turvin tuotettujen jalostettujen tuotteiden jalostamista, ja kyseinen aiempi lupa on myönnetty taloudellisten edellytysten tutkimisen jälkeen;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nr -kn-nummer och beskrivning av förädlingsprodukterna -förädlingsprocesser från vilka de härrör -
nro -cn-koodi ja jalostettujen tuotteiden kuvaus -jalostustoiminnat, joista tuotteet seuraavat -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: