Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den europeiska bananpolitiken vilar på ett importlicenssystem .
eu: n banaanipolitiikka perustuu tuontilupajärjestelmään.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
detta skydd har garanterats genom bidrag och en förmånsbehandling genom ett särskilt importlicenssystem ochen tullfri importkvot.
se on epäkohteliasta jäseniä kohtaan ja keskeyttää keskustelut.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
på grundval av erfarenheter från förvaltning av importtullkvoter med hjälp av ett importlicenssystem, bör medlemsstaternas meddelanden till kommissionen moderniseras.
tuontitodistusjärjestelmällä hallinnoitavista tuontitariffikiintiöistä saadun kokemuksen perusteella olisi uudistettava jäsenvaltioiden komissiolle toimittamat ilmoitukset.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
-den indiska marknaden är mycket skyddad (höga tullar, importlicenssystem, subventioner till tillverkarna).
-intian markkinat ovat tarkkaan suojatut korkein tullein, tuontilisenssijärjestelmin ja tuottajatuin.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. i kommissionens förordningar om importtullkvoter kan det föreskrivas att den här förordningen skall tillämpas även på sådana importtullkvoter som är föremål för ett importlicenssystem men som inte förvaltas inom ramen för den gemensamma organisationen av en marknad.
2. sellaista tuontitodistusjärjestelmällä säänneltyä tuontitariffikiintiötä, jonka hallinnointi ei kuulu yhteisen markkinajärjestelyn soveltamisalaan, koskevissa komission asetuksissa voidaan säätää, että kyseiseen tuontitariffikiintiöön sovelletaan tätä asetusta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(1) gemenskapen har åtagit sig att öppna importtullkvoter för vissa jordbruksprodukter. i vissa fall tillämpas ett importlicenssystem på produkter som importeras inom ramen för importtullkvoter.
(1) yhteisö on sitoutunut avaamaan tietyille maataloustuotteille tuontitariffikiintiöitä. joissakin tapauksissa tällaisissa tuontitariffikiintiöissä tapahtuvassa tuotteiden tuonnissa sovelletaan tuontitodistusjärjestelmää.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jag skall säga, herr kommissionär, att denna gång delar vi, i allmänna drag, de kriterier som kommissionen har lagt fram i sitt förslag, eftersom det är nödvändigt att förändra det importlicenssystem som hittills har gällt och förena det med världshandelsorganisationens bestämmelser.,
tällaisen politiikan suuri vaara on, että suljemme maat vanhaan tuotantorakenteeseen, tässä tapauksessa banaanien tuotantoon. .akt-maihin kohdistuva politiikkamme muistuttaa sitä, mitä me ruotsissa kutsumme ni mellä "döbelns medicin" (döbelnin lääke), toisin sanoen, se auttaa hetken, mutta sen käytöstä on haittaa pitemmällä aikavälillä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avskaffa importlicenssystemet för stål och järnprodukter som införts i strid med frysningsklausulen i eu:s ordning med autonoma handelsförmåner.
serbia ja montenegron on poistettava tuontilisenssijärjestelmä, joka on otettu käyttöön teräs- ja rautatuotteiden osalta euroopan unionin yksipuolisesti myöntämiin tullietuuksiin liittyvää vallitsevan tilan säilyttämistä koskevan lausekkeen vastaisesti.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: