Вы искали: momsregistreringsnummer (Шведский - Финский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Финский

Информация

Шведский

momsregistreringsnummer

Финский

y-tunnus

Последнее обновление: 2013-10-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

ii) momsregistreringsnummer,

Финский

ii) toimijan alv-numero,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

momsregistreringsnummer de217283818

Финский

alv-tunnus de217283818

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

momsregistreringsnummer eller företagets registreringsnummer.

Финский

yrityksen arvonlisäveronumero tai yritys- ja yhteisötunnus, ja

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

momsregistreringsnummer eller annat administrativt identitetsnummer

Финский

arvonlisäverotunnus tai sen puuttuessa muu hallinnollinen tunnusnumero

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ii) anbudsgivarens namn, adress och momsregistreringsnummer.

Финский

ii) tarjouksentekijän nimi, osoite ja alv-tunnus;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

identitetsnummer eller namn, adress och momsregistreringsnummer och

Финский

tunnusnumerot tai nimet, osoitteet ja arvonlisäverotunnukset ja

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om inget momsregistreringsnummer anges tillkommer automatiskt moms.

Финский

ilmoittakaa euroopan yhteisössä käytössä oleva alv­tunnuksenne:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

momsregistreringsnummer: it 01406430155.” ersättas med följande:

Финский

; verotunnus: 01406430155; arvonlisäverotunniste: it 01406430155” seuraavasti:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ii) momsregistreringsnummer, om så föreskrivs i nationell lagstiftning,

Финский

ii) alv-numero, jos siitä säädetään kansallisessa lainsäädännössä;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

momsregistreringsnummer/registreringsnummer hos handelskammaren/företagets registreringsnummer (i förekommande fall)

Финский

alv-/kaupparekisterinumero/yritystunnus

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

detta gäller både själva skattelagstiftningen och de administrativa förfaranden som behövs för att verkställa skattelagstiftningen, såsom tilldelning av momsregistreringsnummer.

Финский

palvelut, jotka eivät ole varsinaisia ”turvallisuuspalveluja”, esimerkiksi teknisten turvallisuuslaitteiden myynti, toimitus, asennus ja ylläpito, kuuluvat direktiivin soveltamisalaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

behöver du ta reda på vilka handelsbestämmelser som gäller för varor som du tänker importera till eu? vill du kontrollera din handelspartners momsregistreringsnummer?

Финский

haluatko tietää, mitä kauppapoliittisia toimenpiteitä sovelletaan eu:n alueelle tuotaviin tavaroihin?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

b) det skall innehålla namnet på och adressen till anbudsgivaren som är etablerad inom gemenskapen samt dennes momsregistreringsnummer och telex-eller faxnummer.

Финский

b) siinä ilmoitetaan yhteisöön sijoittautuneen tarjouksentekijän nimi ja osoite, alv-tunnusnumero sekä teleksi-ja/tai telekopionumero,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

denne, det vill säga leasingföretaget, saknar emellertid möjlighet att registera fordonet med anledning av företaget inte är etablerad i belgien och saknar ett belgiskt momsregistreringsnummer, vilket är en förutsättning för registrering.

Финский

international power pic, powergen pic (uk) ja british coal corporation vastaavat kukin omista oikeudenkäyntikuluistaan, joita niille on väliintulijoina aiheutunut asian käsittelystä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

sökandens namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och faxnummer och eventuellt identifieringsnummer som används av de behöriga nationella myndigheterna) samt momsregistreringsnummer, om sökanden är momspliktig.

Финский

hakijan nimi ja täydellinen osoite (myös puhelin- ja telekopionumero sekä mahdollinen kansallisten toimivaltaisten viranomaisten käyttämä tunnusnumero) sekä arvonlisäverotunniste, jos tuonnista on maksettava arvonlisäveroa;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

det faktum att alla medlemsstater numera utfärdar punktskattenummer till sina auktoriserade lagerhavare och registrerade näringsidkare gör det nödvändigt med ett obligatoriskt angivande av punktskattenumret i ledsagardokumentet. följaktligen finns det, med undantag av icke registrerade näringsidkare, inte längre något behov av att i ledsagardokumentet ange vare sig avsändarens eller mottagarens momsregistreringsnummer.

Финский

siitä seikasta, että kaikki jäsenvaltiot antavat nyt valtuutetuille varastonpitäjilleen ja rekisteröidyille elinkeinonharjoittajilleen valmisteveronumeron, aiheutuu, että tämän valmisteveronumeron merkitseminen saateasiakirjaan on pakollista; näin ollen lähettäjän ja vastaanottajan arvonlisäverotunnistetta ei enää tarvitse merkitä saateasiakirjaan, rekisteröimättömiä elinkeinonharjoittajia lukuunottamatta,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

e) om tjänsteleverantören bedriver momspliktig verksamhet: det momsregistreringsnummer som avses i artikel 22.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/eeg av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter -gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund [23].

Финский

e) siinä tapauksessa, että palvelun tarjoaja harjoittaa arvonlisäveron alaista toimintaa, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston kuudennen direktiivin 77/388/ety [23] 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu alv-tunniste.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,859,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK