Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partnerorganisationernas positiva erfarenheter under projektets gång ledde till nya strategier inom vuxenutbildning och berikade deras utbildningsverksamhet.
kumppaniorganisaatioiden myönteiset kokemukset johtivat uusien menetelmien laajempaan käyttöön aikuisopetuksessa ja rikastivat opetustyötä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
restaurering och renovering kommer också att vara en viktig del av projektet, med förbättringar längs med de partnerorganisationernas specifika behov.
tärkeän osan hanketta muodostavat entisöinti- ja kunnostustyöt, joilla parannetaan vanhoja kaupunkimuureja ja suunnitelmiin kuuluvien viitoitettujen matkailureittien ympäristöä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
under alla omständigheter måste partnerorganisationernas erfarenhet och expertkunnande garantera att metoden och/eller tekniken tar hänsyn till den senaste utvecklingen.
joka tapauksessa hankkeessa yhteistyökumppaneina olevien organisaatioiden kokemuksen ja asiantuntemuksen tulisi taata, että menetelmissä ja/tai teknologiassa otetaan huomioon uusin kehitys ja tekniikan taso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.2. förbindelser med stora humanitära partnerorganisationer, givare utanför eu och andra gemenskapsinstitutioner
4.2. suhteet tärkeimpiin yhteistyökumppaneihin ja eu:n ulkopuolisiin avunantajiin ja yhteisön muihin toimielimiin
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: