Вы искали: transportoperatörer (Шведский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Finnish

Информация

Swedish

transportoperatörer

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Финский

Информация

Шведский

samarbetar privata transportoperatörer och regionala myndigheter?

Финский

tekevätkö yksityiset liikennepalvelujen tarjoajat ja alueviranomaiset yhteistyötä?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samråder de organ som ansvar för turismen med privata transportoperatörer?

Финский

kuulevatko matkailusta vastuussa olevat organisaatiot yksityisiä liikennepalvelujen tarjoajia?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

lokala företag, privala transportoperatörer, användarorganisationer, sladsplanerare oeh arkitekter bör samarbeta.

Финский

kaikkien päätöksentekolasojen on osallistuttava yhteisön hinnoitielusiratcgioihin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessa företag äger sedan rätt att utställa sådana dokument till transportoperatörer på vissa villkor.

Финский

nämä yritykset voivat sitten antaa näitä asiakirjoja liikennöijille tietyillä ehdoilla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

offentliga myndigheter och transportoperatörer i europa har press på sig att tillhandahålla fler tjänster till lägre kostnad.

Финский

kaikkialla euroopassa viranomaisiin ja liikennepalveluiden tarjoajiin kohdistuu paineita palveluiden lisäämiseksi aina vain pienemmin kustannuksin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

just nu utformas utbildningsprogram för förare och transportoperatörer, och medlemsstaterna samarbetar för att ge liknande kurser för sin kontrollpersonal .

Финский

parhaillaan laaditaan koulutusohjelmia kuljettajille ja liikennöitsijöille. jäsenvaltiot järjestävät yhteistyössä vastaavia kursseja lainvalvontahenkilöstölleen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

som begärs av vissa transportoperatörer eller speditörer, så kan en ändring av föreskrifterna för gemenskapens transitsystem (art.

Финский

vaihtoehto ct:lie kuten jotkin liikennöijät tai huolitsijat ovat vaatineet, yhteisön passitusjärjestelmää koskevien määräysten (5 artikla) tarkistusta voitaisiin suunnitella.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

man har inrättat en kombinerad kollektivtrafikmyndighet för att finansiera strategin, och i samarbetet deltar bland annat lokala offentliga och privata transportoperatörer.

Финский

järjestelmän innovatiivisen strategian tavoitteena on ylläpitää julkisia liikennepalveluja matkailijoita ja paikallisyhteisöjä varten. on perustettu yhteinen julkisliikcnteestä vastaava viranomainen, joka huolehtii hankkeen rahoituksesta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

transportoperatörer har fått lägga ned tusentals arbetstimmar på att installera olika system, och sedan har landet och regionen bestämt sig för att de inte behövs.

Финский

liikenteenharjoittajat uhrasivat tuhansia työtunteja asentaakseen järjestelmiä vain yhtä maata tai aluetta varten vain luopuakseen niistä myöhemmin.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

kommissionen krävde ett åtagande från british rail och sncf att lämna samma järnvägsservice till konkurrerande transportoperatörer som till sitt aci-projekt på en icke diskriminerande bas.

Финский

yhdistetyt kuljetuspalvelut sisältävät kahdella eri kuljetustavalla kuljettavia matkoja: kyseisessä tapauksessa rautatie- ja maantiekuljetuksia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tillsammans med de berörda medlemsstaterna samråda med regionala och lokala myndigheter, transportoperatörer, transportanvändare och företrädare för det civila samhället i samband med arbetsplanen och dess genomförande.

Финский

eurooppalainen koordinaattori voi yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa kuulla alue- ja paikallisviranomaisia, liikenteenharjoittajia, liikenteen käyttäjiä sekä kansalaisyhteiskunnan edustajia työsuunnitelmasta ja sen toteutuksesta.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den är av särskild betydelse för transportorganisationer och transportoperatörer, tullen och andra myndigheter, statistikkontor, speditörer, avsändare, mottagare och andra parter som berörs av transporter.

Финский

se on erityisen tärkeä kuljetusyrityksille ja -palveluntoimittajille, tullille ja muille viranomaisille, tilastokeskuksille, huolitsijoille, lastinantajille, vastaanottajille ja muille kuljetuksen osapuolille.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

safetir är till fördel för tullmyndigheterna, genom att tillförsäkra att endast transportoperatörer (eller speditörer) som på korrekt sätt slutfört en transitoperation medges rätten att använda transitdokument.

Финский

safetir hyödyttää tulliviranomaisia, koska se antaa heille varmuuden siitä, että ainoastaan passitustapahtuman asianmukaisesti loppuun saattaneet liikennöijät (tai huolitsijat) ovat oikeutettuja käyttämään näitä passitusasiakirjoja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

13.a kommittén uppmanar kommissionen att komplettera artikel 12 med en möjlighet för ansvariga myndigheter att, enbart i nödfall och som en tillfällig åtgärd, besluta om trafikplikt om inga transportoperatörer är verksamma, i syfte att säkerställa kontinuitet i kollektivtrafiken.

Финский

"- - sopimusten on oltava määräaikaisia. niiden voimassaoloaika määräytyy käytettyjen tuotantovälineiden keskimääräisen liiketaloudellisen poistoajan mukaan."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

■ i samarbete med företag i turistnäringen, transportoperatörer och myndigheter i närliggande distrikl har en rad marknadsföringsinitiativ utarbetats, såsom kombinerade inträdeskort för turistattraktioner, reklamkampanjer och en gemensam turistguide för hela mcdwayrcgioncn och kustområdet i kent.

Финский

yhteistyössä matkailuyritysten, liikennöitsijöiden ja naapurihallintopiirien viranomaisten kanssa on kehitetty joukko markkinointialoitteita, mm. vierailukohteiden yhdistclmälippuja ja mainoskampanjoja, sekä laadittu yksi yhtenäinen matkaopas koko medwayn ja kentin rannikon alueelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(21) den möjlighet som nämns i punkt 1.6 i båda meddelandena, nämligen att om flera lufttrafikföretag godtar att bedriva trafik på en flyglinjer som är föremål för allmän trafikplikt skall enac%quot%anpassa%quot%%quot%fördelningen av flyglinjer och turtäthet%quot% för att undvika%quot%överkapacitet%quot% bland de berörda lufttrafikföretagen, verkar det inte finnas någon grund för i artikel 4.1 i förordningen och den kan strida mot artikel 3.1 om dessa åtgärder begränsar friheten för varje lufttrafikföretag att välja vilka flyglinjer de vill bedriva trafik på och vilken turtäthet denna trafik skall ha. dessutom verkar det som att förekomsten av%quot%överkapacitet%quot% tyder på att det inte finns något behov av regleringsåtgärder för att säkerställa att transportoperatörerna uppfyller det grundläggande behovet.

Финский

(21) molempien ilmoitusten kohdassa 1.6 mainitaan mahdollisuus, jonka mukaisesti tapauksessa, jossa useampi liikenteenharjoittaja alkaa liikennöidä julkisen palvelun velvoitteen alaista reittiä, enac puuttuu liikakapasiteetin estämiseksi tilanteeseen jakamalla reitit ja lentojen määrän uudelleen asianomaisten liikenteenharjoittajien kesken. tämä mahdollisuus ei näytä perustuvan asetuksen 4 artiklan 1 kohtaan, ja se saattaa olla vastoin 3 artiklan 1 kohdan säännöksiä sikäli, että nämä toimenpiteet rajoittavat kunkin liikenteenharjoittajan vapautta valita haluamansa reitit ja lentojen määrän. "liikakapasiteetin" olemassaolo näyttäisi lisäksi merkitsevän, ettei sääntelytoimia tarvita sen varmistamiseksi, että liikenteenharjoittajat vastaavat peruskysyntään.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,104,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK