Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
norskt tullnummer
norjan tariffikoodi
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
sökande (fullständigt namn, adress och tullnummer) typ:
1 hakija (täydellinen nimi, osoite, tullinumero) tyyppi:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
sökandens tullnummer kan också anges (frivilligt i de flesta fall).
myös hakijan tullinumero voidaan ilmoittaa (useimmissa tapauksissa valinnainen).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
när tullnummer anges i denna bilaga avses de som gäller i gemenskapen den 1 januari 2004.
tässä liitteessä annetuilla tariffikoodeilla tarkoitetaan yhteisössä 1 päivänä tammikuuta 2004 sovellettavia tariffikoodeja.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
med de tullnummer som anges i denna bilaga avses dem som gäller i norge den 1 januari 2004.
tässä liitteessä annetuilla tariffikoodeilla tarkoitetaan norjassa 1 päivänä tammikuuta 2004 sovellettavia tariffikoodeja.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
förhandsavgörande "gemensamma tulltaxan — tullnummer enligt kombinerade nomenklaturen" (andra avdelningen)
ennakkoratkaisu yhteinen tullitariffi — tariffinimikkeet nimikkeistöön (toinen jaosto) tullitariffin ryhmiä edeltävät huomautukset ja tulliyhteistyöneuvoston tekemät nimikkeistöä selittävät huomautukset ovat tärkeitä keinoja yhteisen tullitariffin yhtenäisen tulkinnan varmistamiseksi, ja niitä voidaan pitää sellaisenaan pätevinä tulkintakeinoina.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vidare registrerades import till unionen under tullnummer som omfattade andra produkter som inte var föremål för den nuvarande undersökningen, de av eurostat rapporterade importvolymerna uttrycktes i ton.
lisäksi unioniin tuleva tuonti kirjattiin tullinimikkeisiin, jotka kattavat sellaisiakin tuotteita, jotka eivät kuulu tämän tutkimuksen piiriin, ja ilmoitetut eurostatin tuontimäärät olivat tonneina.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
i enlighet med den allmänna regeln 3 c i avsnitt i i kn skall det tullnummer som står sist av de tulltaxenummer som skäligen kan komma ifråga tillämpas på apparater som de som är aktuella i målet vid den nationella domstolen.
yhdistetyn nimikkeistön i osaston yleisten tulkintasääntöjen 3. säännön e alakohdan mukaan kansallisen tuomioistuimen käsiteltävänä olevassa asiassa kyseessä olevan kaltaiset laitteet on luokiteltava tosiasiallisesti kyseeseen tulevista nimikkeistä numerojärjestyksessä viimeiseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
både solceller och solcellsmoduler kan deklareras enligt tullnummer 8541 40 90, medan tullnumren under nr 8501 används för elektriska generatorer i allmänhet och inte särskilt för solcellsprodukter.
tältä osin on huomattava, että sekä kennot että moduulit voidaan ilmoittaa tullinimikkeessä 8541 40 90, kun taas nimikkeen 8501 tullinimikkeet on tarkoitettu yleisesti sähkögeneraattoreille eikä erityisesti aurinkosähkötuotteille.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tull på produkter enligt norskt tullnummer 2106.9060 (fettemulsioner och liknande produkter innehållande mer än 15 viktprocent ätbart mjölkfett) skall beräknas enligt matrissystemet.
norjan nimikkeeseen 2106.9060 (emulgoidut rasvat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka sisältävät enemmän kuin 15 painoprosenttia syötäviä maitorasvoja) kuuluvien tuotteiden tullit lasketaan matriisijärjestelmän pohjalta.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de behöriga myndigheterna kan ha varit försumliga om dessa inte har invänt mot en felaktig deklaration som har gjorts i flera fall under en relativt lång period, trots att dessa myndigheter hade tillgång till all nödvändig information för att kunna fastställa att ett viss tullnummer inte skulle ha tillämpats på varan i fråga. för att bedöma om
arvioitaessa, olisiko maksuvelvollinen voinut kohtuudella havaita tällaisen virheen, huomioon on otettava erityisesti virheen laatu, kyseisen toimijan ammattikokemus ja hänen osoittamansa huolellisuus."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eftersom solfångarglas importeras till unionen under tullnummer 70071980 – annat – laminerat säkerhetsglas, som omfattar andra produkter som inte är föremål för den aktuella undersökningen gick det inte att använda eurostat för att fastställa importvolymer och importvärden.
unioniin tuodaan aurinkopaneeleissa käytettävää lasia tullinimikkeellä ”70071980 – muu – laminoitu varmuuslasi”, johon kuuluu muitakin tuotteita, jotka eivät ole tämän tutkimuksen kohteena, joten eurostatin tietoja ei voitu käyttää tuontimäärien ja -arvojen määrittämiseen.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
av lingon (vaccinium vitis-idaea), blåbär (vaccinium myrtillius), andra bär av släktet vaccinium eller hjortron (norskt tullnummer 0810.9010) eller blandningar av dessa bär
puolukoista (vaccinium vitis-idaea), mustikoista (vaccinium myrtillus), muista vaccinium-lajin marjoista tai suomuuraimista (norjan tullinimike 0810.9010) tai näiden marjojen sekoituksista valmistetut
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: