Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
biblioteks- och arkivverksamhet
gestion des bibliothèques
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
biblioteks- och arkivverksamhet som är
gestion des bibliothèques
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
genom resolutionen av den 14 november 1991 läggs grunden för en gemensam eu ropeisk arkivverksamhet. den vänder sig i första rummet till medlemsstaterna men uppmanar alla de europeiska länderna att studera sin historia tillsammans och i den finna källan till en gemensam identitet som i sig rymmer de inbördes skillnaderna men går utöver dessa, och som är grundad på frihetens och demokratins värde ringar.
en ouvrant le chantier des archives européennes et en s'adressant, tout d'abord, aux États de l'union, la résolution du 14 novembre 1991 invite les pays européens à lire ensemble leur histoire et à y trouver la source d'une identité profonde pardelà les diversités et sans porter atteinte à celles-ci, car fondée sur les valeurs de liberté et de démocratie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den samordning av arkivverksamheten som denna rapport vill åstadkomma mot svarar ett av de mål som fördraget om europeiska unionen ställer upp, det att upp rätta ett gemensamt medborgarskap för medlemsländernas invånare. man kan ock så peka på formuleringen i artikel g.37: "gemenskapen skall bidra till kulturens ut veckling i medlemsstaterna med respekt för dessas nationella och regionala mångfald samtidigt som gemenskapen skall framhäva det gemensamma kulturarvet."
la démarche archivistique que le présent rapport s'efforce d'organiser répond à un des objectifs du traité sur l'union européenne: établir une citoyenneté commune aux ressortissants des pays qui en font partie, mais en précisant, dans son article g, point 37), que «la communauté contribue à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, tout en mettant en évidence l'héritage culturel commun».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование