Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vissa nödvändiga behandlingsåtgärder.
la réalisation de certains actes nécessaire au traitement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
otillräckliga bearbetnings- eller behandlingsåtgärder
ouvraisons ou transformations insuffisantes
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
inverkan på slutgiltiga cervikala behandlingsåtgärder
impact sur les conisations
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
inverkan på biopsier och slutgiltiga behandlingsåtgärder
impact sur les biopsies et sur les exérèses
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inträffa skall administreringen av trudexa avbrytas omedelbart och lämpliga behandlingsåtgärder insättas.
en cas de survenue d'une réaction anaphylactique ou d'une autre réaction allergique grave, l'administration de trudexa doit être immédiatement interrompue et un traitement approprié mis en œuvre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
68 ing inträffa skall administreringen av trudexa avbrytas omedelbart och lämpliga behandlingsåtgärder insättas.
cela peut provoquer des réactions allergiques graves chez les patients sensibles au latex.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
om en anafylaktisk reaktion skulle inträffa skall administreringen av trudexa avbrytas omedelbart och lämpliga behandlingsåtgärder ke
isé survenue d'une réaction anaphylactique ou d'une autre réaction allergique grave, l'administration de trudexa doit être immédiatement interrompue et un traitement approprié mis en œ uvre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
en möjlig risk som förknippas med användning av efedrin i denna djurgrupp kan minskas genom lämpliga behandlingsåtgärder.
le risque potentiel lié à l’ utilisation de l’ éphédrine chez cette population d’ animaux peut être réduit par la mise en place de mesures de prise en charge appropriées.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
om en anafylaktisk reaktion skulle inträffa skall administreringen av humira avbrytas omedelbart och lämpliga behandlingsåtgärder insättas.
en cas de survenue d'une réaction anaphylactique ou d'une autre réaction allergique grave, l'administration d’ humira doit être immédiatement interrompue et un traitement approprié mis en œ uvre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
om en anafylaktisk reaktion eller annan allvarlig allergisk reaktion skulle inträffa ska administreringen av humira avbrytas omedelbart och lämpliga behandlingsåtgärder insättas.
en cas de survenue d'une réaction anaphylactique ou d'une autre réaction allergique grave, l'administration d’humira doit être immédiatement interrompue et un traitement approprié mis en œuvre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
om du använder flera olika läkemedel för inhalation eller annan behandling mot cystisk fibros, ska du ta tobi podhaler när du är klar med alla övriga behandlingsåtgärder.
si vous prenez plusieurs médicaments inhalés différents et que vous suivez d'autres traitements de la mucoviscidose, vous devez prendre tobi podhaler après tous ces médicaments et traitements.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fem medlemsstater utvärderar substitutions- och avgiftningsbehandlingar, och endast danmark, tyskland och storbritannien utvärderar regelbundet resultaten av psykosociala behandlingsåtgärder.
les informations indiquant dans quelle mesure les besoins en matière de logement des toxicomanes sont satisfaits restent toutefois rares.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det finns dock en stor skillnadmellan de politiska målen och verklighetennär det gäller förebyggande åtgärder.under det senaste årtiondet haromfattningen av behandlingsåtgärder ochverksamhet som syftar till minskning avskadeverkningar ökat kraftigt i medlemsstaterna.
le coût social du problème dela drogue a été considérable, compte tenudu nombre de vies ruinées ou perdues àcause, en particulier, des overdoses ou desmaladies infectieuses liées à l’usage dedrogues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
därför kan en tidig vaksamhet på dessa alarmsignaler samtidigt med utvecklingen av utvärderings- och diagnosmetoder göra det möjligt att i ett tidigt skede påvisa ett beroende och sätta in terapeutiska behandlingsåtgärder.
se déclenchent avant qu'une passion ne devienne une dépendance; traiter ces signaux à un stade précoce, et mettre au point des instruments d'évaluation et de diagnostic, peut faciliter la détection précoce et le traitement thérapeutique ultérieur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
denna åtskillnad får konsekvenser för valet av optimala behandlingsåtgärder. båda grupperna behöver ofta kombinerade – men olika – farmakologiska och psykosociala åtgärder under en längre period.
les syndromes mentionnés sont en interaction et se recoupent, ce qui signifie que chez une même personne plusieurs de ces troubles peuvent venir s’ajouter aux problèmes dus à la drogue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Även om narkotikastrategier inte alltid hänvisar till lagliga droger eller beroenden av sådana droger, konstateras i temakapitlet att preventionsprogram och, i vissa länder, behandlingsåtgärder tillämpas för såväl lagliga som olagliga droger och att dessa insatser främst inriktas på barn och ungdomar.
bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’aux drogues illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(42) när exporten föregås av lagring förefaller det lämpligt att begränsa behandlingsåtgärderna till dem som krävs för att bevara de berörda varorna eller produkterna i oförändrat skick. för att klargöra detta bör det fastställas att dessa åtgärder inte på något sätt påverkar vilket exportbidrag som är tillämpligt.
(42) considérant que, dans le cas d'un stockage préalable à l'exportation, il paraît approprié de se limiter aux manipulations aptes à assurer la conservation en l'état des produits ou marchandises concernés; que, afin de clarifier la situation, il convient de prévoir que ces manipulations n'ont aucune incidence sur la restitution à appliquer;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: