Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i fallet med den inre marknaden är demarkationslinjen det enhetliga avgiftssystemet.
dans le cas du marché intérieur, la ligne de partage est le tarif douanier unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
många människor möts genom att passera den tidigare helt ogenomträngliga demarkationslinjen.
les rencontres au-delà de la ligne de démarcation, autrefois hermétiquement scellée, sont de plus en plus fréquentes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en förutsättning är att demarkationslinjen bevaras strikt samt att fundamentalistiska tendenser stävjas.
la condition est que la ligne de démarcation soit strictement respectée et les tendances fondamentalistes endiguées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
unionen hälsar också med tillfredsställelse pakistans uttalande om att landet ämnar dra tillbaka en del av de trupper som är stationerade utmed demarkationslinjen.
de même, elle prend note avec satisfaction de la déclaration du pakistan selon laquelle ce pays entend retirer une partie de ses troupes stationnées sur la ligne de contrôle.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
europeiska unionen uppmanar till ett omedelbart tillbakadragande av infiltratörerna och anmodar de båda länderna att verka för ett omedelbart slut på striderna, att fullt ut respektera demarkationslinjen och att förhindra ytterligare infiltration över gränsen.
l'union européenne demande le retrait immédiat des éléments infiltrés et engage les deux pays à oeuvrer en faveur de l'arrêt immédiat des combats, à respecter pleinement la ligne de contrôle et à empêcher toute nouvelle infiltration au-delà de la frontière.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vi måste dock också klargöra att en positiv lösning på dessa frågor och cyperns återförenande generellt kommer att förbättra förhållandena för människorna på båda sidorna av demarkationslinjen , och inga enskilda frågor får följaktligen stå i vägen för denna chans att nå en övergripande lösning.
toutefois, nous devons également déclarer sans équivoque qu’ une solution positive à ces questions et la réunification de l’ île amélioreront en général la situation des habitants des deux côtés de la ligne de démarcation, et c’ est pour cette raison qu’ aucun problème particulier ne devrait se trouver en travers de ce chemin vers une solution globale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
den militära upptrappningen nyligen vid demarkationslinjen i jammu och kashmir, efter det att ett stort antal väpnade styrkor trängt in över denna linje in i den av indien behärskade kargil-sektorn ger anledning till djup oro.
l'escalade militaire récente le long de la ligne de cessez-le-feu dans l'etat de jammu-et-cachemire, à la suite de l'infiltration d'une grand nombre de militaires armés qui sont entrés dans le secteur de kargil contrôlé par l'inde, suscite une très vive inquiétude.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
i avvaktan på en lösning på cypernfrågan skall tillämpningen av gemenskapens regelverk i norra delen av cypern skjutas upp i enlighet med artikel 1 i protokoll nr 10 till anslutningsakten. eftersom demarkationslinjen inte utgör en yttre gräns bör särskilda regler fastställas för passagen av denna linje för personer, varor och tjänster.
décision 2004/234/cede la commissionclôturant la nouvelle enquête,au titre de l’article12 du règlement (ce) no384/96 du conseil,surles mesures antidumping applicables aux importations de lampes fluorescentes compactes à ballast électronique intégré (cfl-i)originaires de la république populaire de chine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men ordet "inre", herr ordförande, ställer vi i motsats till ett annat, "yttre", från vilken det förra avgränsas med en effektiv demarkationslinje.
mais ici, monsieur le président, le qualificatif «intérieur» marque l'opposition avec un autre espace, extérieur, dont le distingue une ligne de partage efficace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование