Вы искали: hänskjutning (Шведский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

hänskjutning

Французский

saisine

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

skäl för hänskjutning

Французский

motifs de la saisine

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

avgift för hänskjutning

Французский

redevance de saisine

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Шведский

hänskjutning av ärenden till stornämnden

Французский

saisine de la grande chambre

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

delvis hänskjutning av ärendet till de franska myndigheterna

Французский

renvoi partiel aux autorités françaises

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ytterligare åtgärder: snabb hänskjutning av detta förslag.

Французский

reste à effectuer : saisine rapide de cette proposition.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bundeskartellamt har också begärt hänskjutning av fallet bp/e.on.

Французский

le bundeskartellamt a aussi demandé le renvoi de l'affaire bp/e.on.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kommittÉn fÖr humanlÄkemedel yttrande efter en hÄnskjutning enligt artikel 36. 1

Французский

avis du comitÉ des mÉdicaments À usage humain suite À une procÉdure de saisine conformÉment À l’ article 36, paragraphe 1

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eesk anser inte att en systematisk hänskjutning till domstol är den bästa lösningen.

Французский

il ne lui semble pas que le recours systématique au juge soit la meilleure solution.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

en delvis hänskjutning kunde ha krävt vissa klargöranden beträffande vilka marknader som borde analyseras.

Французский

un renvoi partiel aurait pu requérir une spécification des marchés dont l'analyse devait être effectuée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bör man införa ett förfarande för hänskjutning till högre nivå för att lösa konflikter/problem?

Французский

une procédure de renvoi à la hiérarchie pour résolution de conflits/problèmes doit-elle être mise en place?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

10.3 för övrigt anser eesk att en systematisk hänskjutning till domstol inte nödvändigtvis är den bästa lösningen.

Французский

10.3 d'ailleurs, il ne semble pas au cese que le recours systématique au juge soit forcément la meilleure solution.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

utifrån skälen till hänskjutning är en bedömning av karenstiden endast en indirekt följd av en ökning av den rekommenderade dosen.

Французский

Étant donné les motifs de la saisine, l’ évaluation du temps d’ attente n’ est nécessaire qu’ en cas d’ augmentation de la dose recommandée.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

emea kommer också att upprätta ramar och instrument för utvärdering av förfarandena för hänskjutning och skiljedom avseende traditionella växtbaserade läkemedel.

Французский

l’ agence va également mettre en place un cadre et des outils d’ évaluation des procédures de saisine et d’ arbitrage concernant les plantes médicinales traditionnelles.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

efter övervägande av skälen till hänskjutning och de svar som lämnats av innehavaren av godkännandet för försäljning och den sökande drar cvmp följande slutsatser:

Французский

le cvmp, ayant examiné les motifs de la saisine ainsi que les réponses fournies par le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché et le demandeur, conclut que:

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

genom den nya förordningen ändras även de befintliga bestämmelserna i artikel 22 om medlemsstaternas hänskjutning av ärenden som inte har någon gemenskapsdimension.

Французский

le nouveau règlement modifie également les dispositions de l'article 22 relatives au renvoi par les États membres des opérations qui ne sont pas de dimension communautaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

utifrån skälen till hänskjutning övervägde cvmp eventuella skillnader mellan solacyl 100% pulver och referensläkemedlet som kunde motivera skilda slutsatser om de båda produkternas effekt.

Французский

sur la base des motifs de la saisine, le cvmp a examiné toutes les différences entre solacyl 100% poudre et le produit de référence qui seraient susceptibles de justifier des conclusions différentes sur l’ efficacité des deux produits.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om samma förfarande berör fler än tio olika sökande eller innehavare, skall emellertid den ovannämnda avgiften för hänskjutning tillämpas då avgiften tas ut.”

Французский

toutefois, si la même procédure concerne plus de dix demandeurs ou titulaires, la redevance de saisine susmentionnée est appliquée.»

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eftersom kommissionen ansåg att de norska nationella myndigheterna bäst kunde bedöma transaktionens påverkan på olje- och gasmarknaderna på den norska kontinentalsockeln, godkände kommissionen begäran om hänskjutning.

Французский

reconnaissant que les autorités nationales norvégiennes étaient les mieux placées pour apprécier l'incidence de l'opération sur les marchés pétrolier et gazier sur le plateau continental norvégien, la commission a donc accepté la demande de renvoi.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

(1) artikel 29 i direktiv 2001/ 83/ eg i dess senaste lydelse, hänskjutning på grund av potentiell allvarlig folkhälsorisk.

Французский

1 article 29 de la directive 2001/ 83/ ce telle que modifiée, saisine fondée sur le risque grave potentiel pour la santé publique.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,925,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK