Вы искали: högdoskemoterapi (Шведский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

French

Информация

Swedish

högdoskemoterapi

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

hos dessa patienter bör särskild uppmärksamhet ägnas åt antalet mobiliserade stamceller före administrering av högdoskemoterapi.

Французский

une attention particulière sera prêtée au nombre de cellules souches mobilisées chez ces patients avant l’administration d’une chimiothérapie à haute dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

speciell uppmärksamhet bör riktas på antalet mobiliserade stamceller hos dessa patienter innan administrering av högdoskemoterapi sker.

Французский

une attention particulière doit être apportée chez ces patients sur le nombre de cellules souches recueillies avant l'administration de chimiothérapie à haute dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

den första studien omfattade 682 patienter som inte hade behandlats tidigare och för vilka det inte var lämpligt med högdoskemoterapi och benmärgstransplantation.

Французский

la première étude concernait 682 patients qui n'avaient encore reçu aucun traitement et ne pouvaient être traités par une chimiothérapie à haute dose associée à une transplantation de moelle osseuse.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

velcade ges till följande patientgrupper:  patienter som inte behandlats tidigare och för vilka det inte är lämpligt med högdoskemoterapi och benmärgstransplantation.

Французский

velcade est utilisé dans les groupes suivants:  chez des patients n'ayant encore subi aucun traitement et qui ne peuvent être traités par une chimiothérapie à haute dose liée à une transplantation de moelle osseuse.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

bortezomib sun i kombination med melfalan och prednison är indicerat för behandling av vuxna patienter med tidigare obehandlat multipelt myelom som inte är lämpliga för högdoskemoterapi med hematopoetisk stamcellstransplantation.

Французский

bortezomib sun, en association au melphalan et à la prednisone, est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints de myélome multiple non traité au préalable, non éligibles à la chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches hématopoïétiques.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

omkring 15 procent av patienterna som var kandidater för högdoskemoterapi med stamcellstransplantation svarade på behandlingen med velcade tillsammans med dexametason, jämfört med 6 procent av dem som fick standardkombinationer.

Французский

environ 15 % des patients susceptibles de subir une chimiothérapie à haute dose et une transplantation de cellules souches sanguines ont répondu au traitement par velcade associé à la dexamethasone, contre 6 % de ceux ayant reçu des associations standard.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

statistisk analys av förhållandet mellan det antal cd34+-celler som återförs till patienten och hastigheten för trombocytnormalisering efter högdoskemoterapi indikerar ett komplext men kontinuerligt samband.

Французский

l'analyse statistique montre qu'il existe une relation complexe mais continue entre le nombre de cd34+ réinjectés et la rapidité de la récupération plaquettaire après chimiothérapie à haute dose.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

bortezomib sun i kombination med dexametason, eller med dexametason och talidomid, är indicerat för induktionsbehandling av vuxna patienter med tidigare obehandlat multipelt myelom vilka är lämpliga för högdoskemoterapi med hematopoetisk stamcellstransplantation.

Французский

bortezomib sun, en association à la dexaméthasone, ou à la dexaméthasone et au thalidomide, est indiqué pour le traitement d’induction des patients adultes atteints de myélome multiple non traité au préalable, éligibles à la chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches hématopoïétiques.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i kombination med läkemedlen melfalan och prednison, till patienter vars sjukdom inte tidigare har behandlats och där högdoskemoterapi med blodstamcellstransplantation inte är lämplig. i kombination med läkemedlen dexametason eller dexametason tillsammans med talidomid för patienter vilkas sjukdom inte tidigare behandlats, och innan de får högdoskemoterapi med blodstamcellstransplantation (induktionsbehandling).

Французский

en association au melphalan et à la prednisone, chez les patients dont la maladie n’a pas été traitée au préalable et n’étant pas candidats à une chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches du sang. en association à la dexaméthasone ou à la dexaméthasone associée au thalidomide, chez les patients dont la maladie n’a pas été traitée au préalable avant de recevoir une chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches du sang (traitement d’induction).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,498,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK