Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anställd inom kemiindustrin.
employée dans la chimie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
annan tillverkning -kemiindustrin -
autres secteurs manufacturiers -industrie chimique -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annan tillverkning _bar_ kemiindustrin _bar_
autres secteurs manufacturiers _bar_ industrie chimique _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kommissionen önskade avskaffa produktionsstödet till kemiindustrin.
la commission souhaitait mettre fin au régime de restitution à la production pour l'industrie chimique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
särskilda aspekter som rör sektorer utanför kemiindustrin
préoccupations propres aux secteurs extérieurs à l'industrie chimique
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bensen släpps i huvudsak ut av motorfordon och av kemiindustrin.
le benzène est essentiellement émis par les véhicules à moteur et l'industrie chimique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i vitboken som föregick reach lades hela ansvaret på kemiindustrin .
le livre blanc qui a précédé reach a imputé toute la responsabilité à l’ industrie chimique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
det franska företaget specialiserar sig på försäljning av maskiner för kemiindustrin.
le partenaire français est spécialisé dans la commercialisation de machines destinées à l'industrie chimique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kemiindustrin har ansvaret att tillverka och handeln att erbjuda sådana varor.
l'industrie chimique a la responsabilité de fabriquer ce type de produits et les entreprises qui les commercialisent ont la responsabilité de n'offrir à la vente que les produits porteurs d'un label écologique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den 29 oktober 2003 lade kommissionen fram sitt förslag om nya regler för kemiindustrin.
le 29 octobre 2003, la commission a présenté sa proposition pour un nouveau cadre réglementaire pour la chimie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kommittén välkomnar meddelandet från kommissionen om industriell konkurrenspolitik för kemiindustrin i europa.
le comité a donné son avis sur le xxve rapport annuel de la commission sur la politique de concurrence communautaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det visar att de problem kemiindustrin stått inför under senare år förståtts väl.
ou bien mme roth-behrendt parlait en son nom propre, ou bien il faut croire que la commission de l'environnement ne la suit pas tout à fait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dessa rör dessutom i allmänhet kemiindustrin och inte de branscher som diskuteras i denna rapport.
À nouveau, ces instruments font généralement référence à l'industrie chimique et non aux industries dont il est question dans le présent rapport.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de branscher som har den högsta andelen innovativa företag är kemiindustrin, verkstadsindustrin samt tillverkare av elektrisk och
cependant, l'enquête n'a enregistré qu'un pourcentage général de 7 % du chiffre d'affaires investi dans des produits tout à fait neufs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gruvarbete, arbete inom industri där asbest eller förekommer eller arbete inom kemiindustrin eller inom tung industri.
certains de ces emplois, tels que les mines, l'amiante, les industries chimiques ou les emplois pénibles dans l'industrie, comportent des risques pour la santé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europeiska kommissionen håller på att utforma en ambitiös ny strategi för kemiindustrin,som är en av europas viktigaste sektorer.
la commission européenne élabore une nouvelle stratégie ambitieuse pour les produits chimiques, l’un dessecteurs clé de l’ue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vad beträffar lånens fördelning på olika sektorer ligger tjänstesektorn, metallindustrin, verkstadsindustrin, kemiindustrin och livsmedelsindustrin främst.
en ce qui concerne la ventilation sectorielle des prêts attribués, les secteurs les mieux représentés sont les services, l'industrie métallique, la construction mécanique, l'industrie chimique et les produits alimentaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sedan doörå-rapporten kom har kemiindustrin i västeuropa fortsatt att växa, och produktionen har sedan år 1993 ökat snabbare än bnp.
depuis l'évaluation de dobris, l'industrie chimique en europe occidentale a continué de croître, sa production augmentant plus rapidement que le pib depuis 1993.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miljöprojekt i energisektorn och kemiindustrin stod ocksä i fokus för eib:s verksamhet (och enslogs over 200 miljoner euro).
la bei octroie, en outre, des fonds qui servent à financer des études préparatoires dans le domaine de l'environnement, notamment en ce qui concerne l'assainissement et l'élimination des déchets, dans le cadre du « programme d'assis tance technique pour la protection de l'environnement méditer ranéen » (metap).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"meddelande från kommissionen till rådet, europaparlamentet och ekonomiska och sociala kommittén om industriell konkurrenspolitik för kemiindustrin i europa: ett exempel"
communication de la commission au conseil, au parlement européen et au comité économique et social sur "une politique de compétitivité industrielle pour l'industrie chimique européenne : un exemple"
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование