Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
förenkling av kontrollförfarandena
la simplification des procédures de contrôle
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
förenkla kontrolldokumenten och kontrollförfarandena.
mettre en place une simplification des documents et des procédures de contrôle;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kontrollförfarandena skall genomföras regelbundet.
les procédures de vérification sont effectuées périodiquement;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
mjölkpulver för kaseinframställning: brister i kontrollförfarandena
lait en poudre pour caséine: procédures de contrôle déficientes
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de stränga kontrollförfarandena måste emellertid fortsätta.
toutefois, les procédures strictes de contrôle devront continuer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
avslutningsvis måste övervaknings- och kontrollförfarandena skärpas.
pour ce qui est, enfin, du suivi et des contrôles, il y a lieu d'instaurer des procédures plus strictes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
brister i kontrollförfarandena baserade på bilder från föregående år
faiblesses dans la procédure de contrôle fondée sur des images des années précédentes
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
kontrollförfarandena måste förenklas så att de inger fiskarna förtroende.
Β se félicite de la franchise de la commission dans sa description de la situation actuelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- ingen riskanalys utfördes för att införa de lämpligaste kontrollförfarandena,
- il n'y a pas eu d'analyse des risques en vue de mettre en place les procédures de contrôle les plus appropriées,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
kontrollförfarandena imedlemsstaterna är inte alltid anpassade till desärskilda åtgärdernas mångfald.
les procédures de contrôle dansles États membres ne sont pas toujours adaptées àla diversité des mesuresspécifiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brister i kontrollförfarandena – kontroller inte utförda tillräckligt ofta; provtagningsförfarandet ej objektivt
insuffisances dans la procédure de contrôle — fréquence des contrôles inférieure aux exigences; procédure d'échantillonnage non objective
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
många framhåller att kontrollförfarandena dubblerar varandra. vissa menar att kommissionen reglerar förmycket.
d’aucuns dénoncent la superposition des procédures de contrôle.certains reprochent à la commission de tropréglementer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de metoder som krävs för att kontrollerna skall kunna genomföras skall fastställas samtidigt med kontrollförfarandena.
considérant que l'établissement des modalités de contrôle comprend la fixation des méthodes nécessaires à leur mise en oeuvre;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
slutligen möjliggör tydligt angivna mål och andra prestandainstrument en förenkling av genomförande- och kontrollförfarandena.
enfin, des objectifs clairement définis et d'autres instruments relatifs à la performance permettent de simplifier les procédures d'exécution et de contrôle.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en sådan vägledning bör främja enhetliga och nationella strategier samt klarlägga riskbaserade prioriteringar och de effektivaste kontrollförfarandena.
ces orientations devraient favoriser la cohérence des stratégies nationales et identifier des priorités en fonction des risques, ainsi que les procédures de contrôle les plus efficaces.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de behöriga organen skall samarbeta för att säkerställa ett effektivt och konsekvent genomförande av bedömnings- och kontrollförfarandena.
les organismes compétents collaborent en vue d'assurer une mise en oeuvre efficace et cohérente des procédures d'évaluation et de vérification.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
producerande medlemsstater skall kontrollera verksamheten i varje producentorganisation och sammanslutning och framförallt kontrollera att kontrollförfarandena har genomförts av dessa organ.
les États membres producteurs contrôlent l'activité de chaque organisation de producteurs et de chaque union, et notamment les opérations de contrôle effectuées par ces organismes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
att försöka göra kontrollförfarandena och lagöverträdelserna enhetliga, på samma gång som man försöker beslut om jämförbara sanktioner, är också positiva steg.
depuis, la situation a sérieusement périclité. pas plus tard que la semaine dernière, le haut commissaire aux réfugiés, sadako ogata, s'est rendue au kosovo, au monténégro et en albanie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna, kommissionen och alla de godkända provningsorganen måste få adekvat information på alla de olika stadierna i provnings- och kontrollförfarandena.
considérant qu'une information adéquate des États membres, de la commission et de l'ensemble des organismes agréés doit être prévue aux différents stades des procédures de certification et de contrôle;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
a) om provtagnings- och kontrollförfarandena utförs i enlighet med artikel 5.1 och artikel 6 och resultaten visat sig negativa, och
a) les procédures d’échantillonnage et de contrôle soient réalisées conformément à l'article 5, paragraphe 1, et à l'article 6, et que les résultats soient négatifs, et
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: