Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nåväl, nu sitter ni i den europeiska ordförandestolen.
c'est donc notre réputation qui est en jeu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det är inget litet mått på ert arbete i ordförandestolen.
ce résultat, que l'on doit à votre rôle de président, est loin d'être négligeable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er föregångare i ordförandestolen önskade ledamöterna en god jul. under
noël devrait être une période de paix pour les jeunes et les enfants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi brukar ha goda ordförandeskap, när de små länderna sitter i ordförandestolen.
nous avons coutume d'avoir de bonnes présidences quand de petits pays y siègent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ni sitter i en dålig sits nu om ni satt i ordförandestolen vid det tillfället .
si vous étiez à la présidence à ce moment-là, vous vous trouvez aujourd'hui face à un dilemme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gratulationer till ert omval, det är trevligt att åter se er i ordförandestolen. len.
on ne peut commencer le travail sérieux qu'à partir du moment où on a une convention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
killilea klargjorde med all tydlighet att kvestorskollegiet endast agerat enligt instruktioner från presidiet, så det är presidiet som styr detta möte med er i ordförandestolen.
la réussite du démarrage présuppose que les parties locales soient présentes dès le début de la planification.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr talman! det gläder mig mycket att det är ni som sitter i ordförandestolen , för nu under eftermiddagen fick jag ett telefonsamtal från en ung kvinna .
monsieur le président, je suis très heureuse que vous assuriez la présidence car, cet après-midi, une jeune femme m' a téléphoné.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ni har helt och hållet rätt. såväl jag själv som flera av mina kollegor har här ifrån ordförandestolen vid upprepade tillfallen undanbett sam tal med mobiltelefon, medan vi håller omröstning.
chanterie (ppe). - (nl) monsieur le président, tout d'abord, je suis d'avis que la stratégie choisie à luxembourg donne de bons résultats et nous incite à opérer une transformation structurelle du marché du travail euro péen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det har fallit sig så att jag ofta har suttit här i ordförandestolen under de debatter som han har deltagit i, och jag har varje gång noterat den stora vikt som han lägger vid parlamentets åsikter och hans angelägenhet att ha ett gott sam arbete.
il se trouve que j'ai à maintes reprises présidé des débats auxquels il participait et j'ai toujours remarqué l'attention qu'il portait aux vues du parlement et son souci d'instaurer une excellente collaboration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ni gjorde detta med en speciell skicklighet, med en lätthet i utförandet och med en elegans i sättet, som gör att vi alla är sorgsna över att det idag är ert sista framträdande här, i ordförandestolen.
un point qui me surprend est que les projets de résolutions soutiennent l'indépendance des banques centrales, mais soulignent en même temps la responsabilité de la banque devant le parlement et plaident pour l'institution d'un nouvel organe politique qui devra être le pendant de la bce.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
och eftersom vi har ordföranden på ordförandestolen , vill jag gärna säga, samtidigt som jag hoppas att ordföranden också lyssnar fastän jag talar på danska , att vad gäller den databaserade sidan av sakbehandlingen i parlamentet saknar vi verkligen mycket.
et puisque le président est ici présent, je voudrais dire, du moins j' espère que le président écoute, même si c' est en danois, que, lorsqu' il s' agit de l' aspect informatique de l' étude d' un dossier au parlement, nous manquons de moyens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
under våra kommande sex månader i ordförandestolen kommer vi att verka för att hela tiden arbeta utifrån vår skyldighet som ordförande, och tillhandahålla opartiska, effektiva och kompetenta arrangemang för de länder som vill gå vidare med den gemensamma valutan så att de kan göra det med bästa möjliga förutsättningar för framgång.
ces craintes et ces doutes sont également dus à l'incertitude et à l'incompréhension, de la part des citoyens, qui caractérisent, dans cette phase, la construction européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: