Вы искали: straffprocessrätten (Шведский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

French

Информация

Swedish

straffprocessrätten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Французский

Информация

Шведский

harmonisering av straffprocessrätten

Французский

3.1.1. harmonisation du droit pénal procédural

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tillnärmning av vissa inslag i straffprocessrätten

Французский

rapprochement des éléments de la procédure pénale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett lagförslag om ändring av straffprocessrätten håller på att utarbetas.

Французский

un projet de loi modifiant le code pénal est en cours d'élaboration.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

ytterligare öka inrättandet av minimistandarder med avseende på straffprocessrätten för att främja de praktiska aspekterna av rättsligt samarbete,

Французский

de poursuivre la définition de normes minimales relatives à certains aspects du droit de la procédure pénale en vue de favoriser la coopération judiciaire dans ses aspects concrets;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tack vare förslaget till konstitution kommer unionen även att kunna antaramlagar inom straffprocessrätten när det gäller brottsoffrens rättigheter ochrättigheter för personer i straffprocessrätten.

Французский

grâce au projet de constitution, l’union pourra aussi adopter une loi-cadre enmatière de procédure pénale, concernant les droits des victimes et les droits despersonnes dans la procédure pénale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bulgarien har ratificerat de viktigaste straffrättsliga konventionerna, och straffprocessrätten medger rättsligt samarbete, men det finns inga tillämpningsföreskrifter för konventioner na.

Французский

coopération policière sources font gravement défaut. un nouveau projet de loi conçu pour réglementer plus efficacement les procédures d'asile est actuelle ment en préparation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett lagförslag om ändring av straffprocessrätten håller på att utarbetas. i den definieras ett embargo och det föreskrivs påföljder om ett embargo överträds eller restriktiva åtgärder.

Французский

un projet de loi modifiant le code pénal est en cours d'élaboration. il définit l'embargo et prévoit des sanctions pénales en cas de violation d'embargo ou de mesures restrictives.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

datorbrotten kännetecknas i större utsträckning än andra gränsöverskridande brott av snabbhet, rörlighet och flexibilitet, vilket innebär en prövning för de befintliga bestämmelserna inom straffprocessrätten.

Французский

plus que pour toute autre forme de criminalité transnationale, la rapidité, la mobilité et la flexibilité de la criminalité informatique défient les règles existantes du droit pénal procédural.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

flera konventsledamöter begärde dessutom att tillnärmningen av straffprocessrätten (artikel 16) bör ha gränsöverskridande inslag för att utesluta de rent interna delarna av förfarandet.

Французский

plusieurs conventionnels ont enoutre demandé que le rapprochement du droit de procédure pénale (l'article 16) soit lié à unedimension transfrontalière afin d'exclure les aspects purement internes de cette procédure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1.15 slutligen anser eesk att en diskussion om principen för utvidgandet av den europeiska straffrätten bör åtföljas av en diskussion om respekten för rätten till försvar som visar sig ha sämre skydd utanför den juridiska ramen för straffprocessrätten.

Французский

1.15 enfin le cese considère qu’une réflexion sur le principe de l’expansion du droit pénal européen en appelle corrélativement une autre sur le respect des droits de la défense lesquels s’avèrent moins bien garantis hors du cadre judiciaire qu’offre le procès pénal.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den inser också att en viss tillnärmning av en del inslag i straffprocessrätten och särskilda områden av den materiella straffrätten som beaktar de olika rättstraditionerna i europa samt de bestämmelser i europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna som återspeglas i stadgan, särskilt i fråga om presumtion för den anklagades oskuld kan visa sig nödvändig för att underlätta ömsesidigt erkännande.

Французский

le groupe reconnaît également qu'un certain degré derapprochement pour sur certains éléments de la procédure pénale et des domaines déterminés dudroit pénal matériel, qui respecte la diversité des traditions juridiques européennes – ainsi que pourles dispositions de la cedh telles que les reflète la charte, en particulier quant à la présomptiond'innocence – peut s'avérer nécessaire afin de faciliter la reconnaissance mutuelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

konstitutionen bör innehålla lämpliga rättsliga grunder som är mer exakta än de nuvarande för att möjliggöra en viss tillnärmning av den materiella straffrätten och straffprocessrätten. en förteckning över brott, som kan bli föremål för en tillnärmning av den nationella lagstiftningen, bör upprättas varvid hänsyn tas både till om de är särskilt allvarliga och om de har gränsöverskridande följder.

Французский

une liste des crimes - qui pourraient faire l'objet d'un rapprochement deslégislations nationales - devra être établie tenant compte à la fois de leur particulière gravité etde leurs implications transfrontalières.la commission verra son rôle renforcé, notamment par la possibilité d'introduire un recoursdevant la cour de justice en cas de manquement d'un État à ses obligations.des progrès doivent intervenir en matière de droit civil pour des matières ayant des implicationstranfrontalières.en matière opérationnelle, les travaux au sein du conseil doivent être mieux coordonnés.europol et eurojust devront être renforcés dans le sens préconisé par le groupe de travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

arbetsgruppen rekommenderar därför att det upprättas en rättslig grund som möjliggör antagandet av gemensamma regler för särskilda inslag i straffprocessrätten, i den utsträckning sådana regler gäller förfaranden med gränsöverskridande konsekvenser och behövs för att säkerställa tillämpning fullt ut av det ömsesidiga erkännandet av domstolsavgöranden eller för att garantera effektiviteten hos gemensamma redskap för polissamarbete och rättsligt samarbete som unionen har upprättat. i den rättsliga grunden i fördraget kan man, som ett åtgärdsområde, särskilt ange gemensamma minimiregler om tillåtligheten av bevis i hela unionen.

Французский

en conséquence, le groupe recommande la création d'une base juridique qui permette d'adopterdes règles communes sur des éléments spécifiques de procédure pénale, dans la mesure où cesrègles portent sur des procédures ayant une portée transnationale et où elles sont nécessaires pourassurer la pleine application de la reconnaissance mutuelle de décisions judiciaires ou pour garantirl'efficacité des instruments communs de coopération policière et judiciaire mis en place par l'union.la base juridique qui serait inscrite dans le traité pourrait préciser qu'un domaine d'action consiste àétablir des règles communes minimales en matière d'admissibilité des preuves dans l'ensemble del'union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,346,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK