Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se en man som hade ett mätsnöre i sin hand.
podigoh oèi i vidjeh. i gle: èetiri roga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så sker det att hos dig icke mer finnes någon som får spänna mätsnöre över en lott i herrens församling.
zato neæe biti nikoga tko bi bacio kocku za dio tvoj u zboru jahvinu."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vem har fastställt hennes mått -- du vet ju det? och vem spände sitt mätsnöre ut över henne?
zna li tko joj je mjere odredio i nad njom ue mjernièko napeo?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pelikaner och rördrommar skola taga det i besittning, uvar och korpar skola bo däri; ty förödelsens mätsnöre och förstörelsens murlod skall han låta komma däröver.
zaposjest æe je je i èaplja, sova i gavran prebivat æe u njoj. rastegnut æe nad njom ue pustoi i visak praznine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sedan gick mannen, med ett mätsnöre i handen, ett stycke mot öster och mätte därvid upp tusen alnar och lät mig så gå över vattnet, och vattnet räckte mig där till fotknölarna.
Èovjek poðe prema istoku s uetom u ruci, izmjeri tisuæu lakata i prevede me preko vode, a voda mi sezae do gleanja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det är han, som kastar lott för dem, hans hand tillskiftar dem deras mark efter mätsnöre; till evig tid skola de hava den till besittning, från släkte till släkte bo därpå.
jer on im je drijeb bacio i ruka im njegova uetom zemlju odmjeri: dovijeka æe je oni posjedovati, od koljena do koljena nju æe obitavati.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
träsnidaren spänner ut sitt mätsnöre och gör märken på trästycket med sitt ritstift, han arbetar därpå med sina eggjärn och märker ut det med passaren; och han gör så därav en mansbild, en prydlig människogestalt, som får bo i ett hus.
drvodjelja uzima mjeru, pisaljkom lik ocrta, ostrue ga dlijetom, estarom ga zaokrui i izdjelja ga po uzoru na lik ljudski, kao lijepo ljudsko oblièje, da stoji u hramu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
därför säger herren så: jag vill åter vända mig till jerusalem i barmhärtighet; mitt hus skall där bliva uppbyggt, säger herren sebaot, och mätsnöret skall spännas över jerusalem.
zato ovako govori jahve: 'vraæam se jeruzalemu s milosrðem; opet æe u njemu sagraditi dom moj' - rijeè je jahve nad vojskama - 'i opet æe se u jeruzalemu protezati ue mjeraèko.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: