Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
biologisk kvalitetsfaktor: fiskfauna
složka biologické kvality: rybí fauna
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
biologisk kvalitetsfaktor: bentiska evertebrater
složka biologické kvality: fauna bentických bezobratlých
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
biologisk kvalitetsfaktor: makrofyter och fytobentos
složka biologické kvality: makrofyta a fytobentos
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
biologisk kvalitetsfaktor: makroalger och gömfröiga växter
složka biologické kvality: makrořasy a krytosemenné rostliny
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:
biologisk kvalitetsfaktor: fisk (vatten i övergångszon)
složka biologické kvality ryb: ryby (brakické vody)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
metod för ekologisk bedömning av sjöar, kvalitetsfaktor fytoplankton
metody ekologického posouzení kvality fytoplanktonu v jezerech.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
biologisk kvalitetsfaktor: bentiska evertebrater (metoder som reagerar på försurning)
složka biologické kvality: fauna bentických bezobratlých (metody citlivé na acidifikaci)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
biologisk kvalitetsfaktor: bentiska evertebrater (metoder som reagerar på tillförsel av organiskt material och generell påverkan)
složka biologické kvality: fauna bentických bezobratlých (metody citlivé na obohacení organickými látkami a obecné zhoršování)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
det finns fall där medlemsstaterna har utarbetat särskilda metoder som omfattar endast en del av en biologisk kvalitetsfaktor (till exempel särskild metod för makrofyter och fytobentos för kvalitetsfaktorn ”makrofyter och fytobentos”).
existují případy, kdy členské státy vyvinuly samostatné metody pokrývající jen část složky biologické kvality (např. samostatnou metodu pro makrofyta a fytobentos pro složku kvality s názvem „makrofyta a fytobentos“).
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Även om interkalibreringen enligt direktiv 2000/60/eg ska utföras med hänsyn till biologiska kvalitetsfaktorer kan enskilda parametrar (som koncentrationen av klorofyll-a, eller djuputbredning av makroalger och gömfröiga växter) i vissa fall anses vara representativa för en biologisk kvalitetsfaktor i dess helhet.
ačkoli směrnice 2000/60/es vyžaduje, aby mezikalibrační porovnání probíhalo na úrovni složek biologické kvality, má se za to, že jednotlivé parametry (např. koncentrace chlorofylu-a nebo mezní hloubky makrořas a krytosemenných rostlin) jsou v některých případech pro složku biologické kvality plně reprezentativní.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество: