Вы искали: partnern (Шведский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Czech

Информация

Swedish

partnern

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Чешский

Информация

Шведский

maken/makan/partnern

Чешский

manžel/ka / druh/družka

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

e) fastställa den mottagande partnern,

Чешский

e) označovat hostitelskou partnerskou instituci;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

har pensionstagaren tidigare varit gift med den sammanboende partnern?

Чешский

byl/a důchodce/důchodkyně dříve ženatý/vdaná se svou družkou/svým druhem?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

lämpligt preventivmedel bör användas när endera partnern behandlas med busilvex.

Чешский

pokud kterýkoliv z partnerů užívá busilvex, měla by být používána adekvátní antikoncepce.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

har pensionstagaren eller har hon/han haft barn med den sammanboende partnern?

Чешский

má nebo měl/a důchodce/důchodkyně děti s družkou/druhem?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bor den försäkrade i samma hushåll som maken/makan eller partnern?

Чешский

Žije pojištěná osoba ve stejné domácnosti jako manžel/manželka nebo druh/družka?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bodde den sökande i samma hushåll som maken/makan eller partnern?

Чешский

Žije žadatel ve stejné domácnosti jako manžel/manželka nebo druh/družka?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

maken/makan/partnern, som är mellan 60 och 65 år, förklarar sig vara

Чешский

manžel/ka / druh/družka ve věku mezi 60 a 65 lety prohlašuje, že:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

liksom med all cytotoxisk kemoterapi måste effektiva preventivmetoder användas, även om partnern behandlas med topotecan.

Чешский

podobně jako při léčbě ostatními cytostatiky musí být i při léčbě topotekanem kteréhokoli ze sexuálních partnerů používána účinná antikoncepční metoda.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den ledande partnern ska inte förväntas eller tillåtas axla allt ansvar, medan projektets andra partner bara följer efter.

Чешский

nemělo by se očekávat nebo dovolit, aby vedoucí partner vzal na svá bedra veškerou odpovědnost a ostatní partneři ho jen následovali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

stödmottagare ska se till att, där så är tillämpligt, styrkande handlingar som innehas av partnern eller medlemmen uppvisas för kommissionen.

Чешский

příjemce grantu zajistí, aby doklady držené jeho partnery nebo členy byly v případě potřeby zpřístupněny komisi.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

d) ange varaktigheten för det europeiska utbildningsavsnittet som anordnats av den mottagande partnern under arbets- eller utbildningserfarenheten,

Чешский

d) uvádět délku evropské stáže organizované hostitelskou partnerskou institucí v průběhu získávání pracovních zkušeností nebo školení;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

e partnern, spelar en viktig roll inom kvartetten tillsammmans med usa, ryssland och fn och är nära engageradpå plats via sina team av specialiserad personal.

Чешский

1701 týkající se libanonské krize a stažení izraelských vojsk spolu sesoučasným posílením jednotek osn a libanonskýchozbrojených sil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

gift/sammanboende sedan den:… 6.6 maken/makan/partnern är är inte förvärvsarbetande eller egenföretagare

Чешский

nevykonává výdělečnou činnost nebo obchod

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de rättigheter och skyldigheter som reglerar partnerskap för vetenskapliga partner ska anges i enskilda avtal som ingås mellan ecrin-erics generaldirektör och den presumtiva vetenskapliga partnern.

Чешский

práva a povinnosti, kterými se řídí partnerství vědeckého partnera, jsou upraveny v individuálních smlouvách dohodnutých mezi generálním ředitelem konsorcia ecrin-eric a uchazečem o status vědeckého partnera.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de rättigheter och skyldigheter som reglerar partnerskap för partner som är anknutna till ecrin-eric ska anges i enskilda avtal som förhandlas fram mellan generaldirektören och den presumtiva anknutna partnern.

Чешский

práva a povinnosti, kterými se řídí partnerství přidruženého partnera s konsorciem ecrin-eric, jsou upraveny v individuálních smlouvách vyjednaných mezi generálním ředitelem a uchazečem o status přidruženého partnera.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

urvalet av en sådan rapportör ska baseras på de riktlinjer som fastställs i arbetsordningen, och ska kräva överenskommelse mellan både ecrin-eric och medlemmen, observatören eller partnern.

Чешский

výběr takového korespondenta je založen na pokynech stanovených v jednacím řádu a vyžaduje souhlas jak sdružení ecrin-eric, tak příslušného člena, pozorovatele nebo partnera.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

2) det organ som ansvarar för anordnandet av yrkesinriktad utbildning i den sändande medlemsstaten och den mottagande partnern skall inom partnerskapets ramar komma överens om innehållet, målen varaktigheten och de närmare bestämmelserna för det europeiska utbildningsavsnittet.

Чешский

2. subjekt odpovědný za organizaci přípravy k povolání v členském státě původu a hostitelská partnerská instituce se v rámci své spolupráce dohodnou na obsahu, cílech, délce a podmínkách evropské stáže;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

arbetstagare begärde för sin partner, som hade genomgått en könsbytesoperation från kvinna till man, den änkepension som partnern skulle haft rätt till som efterlevande make, medan en transsexuell persons relation i enlighet med personens nya kön inte godkändes enligt nationell rätt.

Чешский

nice žádala pro svého druha, který podstoupil operaci změny z ženy na muže, vdovecký důchod, který by mu připadal jako pozůstalému manželovi, neboť národní právo nedovolovalo svazek transsexuála v souladu s jeho novým pohlavím.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

enligt kapitalandelsmetoden vid redovisning skall gemenskaperna i sin resultaträkning ta upp sin andel av nettoöverskottet hos partnern eif samt nettounderskottet i det gemensamma företaget galileo (se även anmärkning e 3.3.1).

Чешский

v souladu s ekvivalenční metodou účtování zahrnují společenství do výsledovky svůj podíl na čistém přebytku svého společníka eif a svůj podíl na čistém schodku společného podniku galileo (viz také bod e 3.3.1).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,240,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK