Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(61) außerdem bezweifelt die kommission, dass die stärkung des wettbewerbs zwischen den verschiedenen Übertragungswegen als rechtfertigung für die maßnahme akzeptiert werden kann.
(61) außerdem bezweifelt die kommission, dass die stärkung des wettbewerbs zwischen den verschiedenen Übertragungswegen als rechtfertigung für die maßnahme akzeptiert werden kann.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aufgrund der veränderten wirtschaftlichen und sozialen umstände in der eu scheint es darüber hinaus erforderlich zu sein, die rechtfertigung für alle regionalbeihilferegelungen — einschl. sowohl investitions- als auch betriebsbeihilferegelungen — sowie ihre wirksamkeit zu überprüfen.
aufgrund der veränderten wirtschaftlichen und sozialen umstände in der eu scheint es darüber hinaus erforderlich zu sein, die rechtfertigung für alle regionalbeihilferegelungen — einschl. sowohl investitions- als auch betriebsbeihilferegelungen — sowie ihre wirksamkeit zu überprüfen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: