Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
för att proteingrödebidraget skall kunna beviljas bör de arealer som sås därför anses vara proteingrödearealer.
pro účely poskytnutí prémie na bílkovinné plodiny je tudíž třeba plochy takto oseté považovat za plochy bílkovinných plodin.
eftersom hampa ibland sås fram till och med den 15 juni bör bilagan kompletteras med hampa som odlas för fiberproduktion.
vzhledem k tomu, že je výsev konopí někdy proveden do 15. června, mělo by být konopí pěstované na vlákno do této přílohy také zahrnuto.
fröna sås mellan slutet av februari och början av april och paprikaplantorna utplanteras i jord mellan cirka den 15 maj och den 10 juni.
produkce začíná od konce února do začátku dubna vytvořením semenišť, z nichž vzejdou rostlinky papriky, které se přibližně mezi 15. květnem a 10. červnem přesadí do konečných pěstitelských oblastí.
blandade grödor, dvs. grödor som sås, odlas och skördas tillsammans och där slutprodukten är en blandning.
smíšené plodiny: plodiny seté, obdělávané a sklízené společně a produkující jako konečný produkt směsku,
då spannmål sås blandat med oljeväxter eller proteingrödor, eller då oljeväxter sås blandat med proteingrödor, skall arealersättningen vara den av de berörda ersättningarna som är lägst.
pokud jsou obiloviny zasety ve směsi s olejnatými semeny nebo bílkovinnými plodinami nebo pokud jsou olejnatá semena zaseta ve směsi s bílkovinnými plodinami, použije se nejnižší sazba platby na plochu;
a) de kvantiteter fruktblandningar och såser som framställts varje dag, uppdelade utifrån dessa produkters sammansättning enligt artikel 8.4.
a) množství směsí ovoce a hotových omáček získaných v jednotlivých dnech, rozdělená podle složení uvedených produktů ve smyslu čl. 8 odst. 4;