Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de konkurrenssnedvridningar som beror på skillnader i avgifter mellan transportsätten och inom järnvägstransporterna måste rättas till.
tundub olulisena, et konkurentsimoonutusi, mis tulenevad erisugusest kulude tasemest eri transpordiliikide puhul ja raudteetranspordi siseselt, tuleks korrigeerida.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
offentliga investeringar genom finansieringsinstrument i snabba och ultrasnabba bredbandsnät får inte leda till konkurrenssnedvridningar eller minska incitamenten till investeringar.
rahastamisvahendite kaudu tehtavad riiklikud investeeringud kiire ja ülikiire lairiba-internetiühenduse võrkudesse ei tohi tuua kaasa turumoonutusi ega pärssida investeerimishuvi.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
statligt stöd med övergripande målsättningar används i regel för att kompensera marknadsbrister och leder för det mesta till färre konkurrenssnedvridningar än sektorsstöd och individuella stöd.
horisontaalse eesmärgi saavutamisele suunatud riigiabi on tavaliselt määratud turuprobleemide tasakaalustamiseks ja selle tagajärjel tekib üldjuhul vähem konkurentsimoonutusi kui sektoraalsete ja sihttoetuste tagajärjel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- undantagen får inte riskera att skapa sådana konkurrenssnedvridningar som skulle kunna försätta kommersiella företag som måste betala mervärdeskatt i underläge.
- asjaomaste teenuste maksuvabastus ei põhjusta ilmselt konkurentsi moonutamist, näiteks seades käibemaksustatavad äriühingud ebasoodsasse olukorda.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
fpap agerar inte på någon relevant marknad, eftersom marknaden för fiskeriprodukter är utsatt för flera andra konkurrenssnedvridningar på grund av de olika sätt som staterna genomför den gemensamma fiskeripolitiken på.
kalapüügiriskide ennetamise fond ei tegutse ühtsel asjaomasel turul, sest kalandustoodete turgu mõjutavad paljud muud konkurentsimoonutused, mida põhjustavad ühise kalanduspoliitika erinevad riiklikud rakendusstrateegiad.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
tillämpning av artikel 9.1 i nyssnämnda direktiv på uthyrning av materiell lös egendom kan leda till väsentliga konkurrenssnedvridningar då uthyraren och hyresmannen är etablerade i olika medlemsstater och skattesatserna i dessa stater skiljer sig åt.
eespool nimetatud direktiivi artikli 9 lõike 1 kohaldamine materiaalse vallasvara üürileandmise suhtes võib põhjustada olulisi konkurentsimoonutusi, kui üürileandja ja üürilevõtja asuvad eri liikmesriikides ja maksumäärad on nendes riikides erinevad;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
3.5 under 1978 började de privata stålföretagen, som lidit avsevärd skada på grund av de konkurrenssnedvridningar som jakten på stöd resulterat i, att få allt större framgångar i sina försök att återupprätta stödförbudet.
3.5 eraomandis olevad teraseettevõtted, mis kannatasid märkimisväärselt "abi võidujooksust" tingitud konkurentsimoonutuste all, püüdsid subsideerimiskeeldu alates 1978. aastast kasvava eduga taas kehtima panna.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de skilda förhållanden och förhållningssätt i medlemsstaterna som presenteras i de allmänna riktlinjerna utgör inte något lyckat underlag för "flera hastigheter" som definieras illa och är en källa till konkurrenssnedvridningar.
kuid liikmesriikide erinev olukord ja erinevad lähenemised, mida esitatakse poliitika suunistes, ei paku atraktiivset väljavaadet halvasti määratletud "mitmese kiiruse" olukordade jaoks, mis põhjustaksid konkurentsimoonutusi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.9 regionkommittén kräver att fastställandet av en enhetlig effektivitetsökning på 1 % för alla medlemsstater inte får leda till konkurrenssnedvridningar, eftersom de medlemsstater som redan har uppnått en hög effektivitetsnivå endast kan uppnå ytterligare effektivitetsökningar till förhållandevis höga kostnader.
1.9 kardab massiivset konkurentsi moonutamist, mis tuleneb suurenenud efektiivsuse ühtsest määrast 1 % kõigile liikmesriikidele, sest liikmesriigid, kus energiakasutus on juba väga efektiivne, võivad saavutada efektiivsuse jätkuvat kasvu ainult suhteliselt suurte kulutuste hinnaga.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- luftfarten är i högsta grad en marknad som präglas av internationell konkurrens, och därför är det viktigt att förhindra konkurrenssnedvridning.
- lennundus on turg, kus valitseb rahvusvaheline konkurents ning nii hoitakse ära turu moonutused.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: