Вы искали: personalsäkerhetsgodkännande (Шведский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Estonian

Информация

Swedish

personalsäkerhetsgodkännande

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Эстонский

Информация

Шведский

krav fÖr personalsÄkerhetsgodkÄnnande

Эстонский

juurdepÄÄsuloa andmise nÕuded

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

intyg om personalsäkerhetsgodkännande

Эстонский

juurdepääsutõend

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

undantag från kravet på personalsäkerhetsgodkännande

Эстонский

erandid juurdepääsuloa andmise nõudest

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

personen innehar ett giltigt personalsäkerhetsgodkännande eller behörighet för tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter,

Эстонский

isikul on kehtiv juurdepääsuluba või luba juurdepääsuks eli salastatud teabele;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

alla besökare ska inneha ett lämpligt personalsäkerhetsgodkännande och ha behovsenlig behörighet för tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter med anknytning till generalsekretariatets kontrakt.

Эстонский

kõigil külastajatel peab olema juurdepääsuluba nõukogu peasekretariaadi lepinguga seotud eli salastatud teabele ja teadmisvajadus sellise teabe suhtes.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

för delegater ska ett intyg om personalsäkerhetsgodkännande eller annat bevis på säkerhetsgodkännande lämnas av den behöriga nationella myndigheten till rådets säkerhetsavdelning eller i undantagsfall överlämnas av den berörda delegaten personligen.

Эстонский

liikmesriikide esindajate puhul edastavad pädevad asutused juurdepääsutõendi või muud juurdepääsuloa olemasolu kinnitavad tõendid nõukogu peasekretariaadi julgeolekubüroole või erandjuhul esitab selle asjaomane esindaja isiklikult.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om ett personalsäkerhetsgodkännande av säkerhetsskäl återkallas för en person vars arbetsuppgifter kräver närvaro vid möten i rådet eller i dess förberedande organ, ska den behöriga myndigheten informera generalsekretariatet om detta.

Эстонский

kui julgeolekuga seotud põhjustel on tühistatud sellise isiku juurdepääsuluba eli salastatud teabele, kelle tööülesanded nõuavad osalemist nõukogu istungitel või nõukogu ettevalmistavate organite koosolekutel, siis teavitab pädev asutus sellest nõukogu peasekretariaati.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det krävs inte något säkerhetsgodkännande av verksamhetsställe eller personalsäkerhetsgodkännande för entreprenörer eller underentreprenörer och deras personal för kontrakt som tilldelas av generalsekretariatet och som innehåller uppgifter på säkerhetsskyddsklassificeringsnivån restreint ue/eu restricted.

Эстонский

lepinglastelt või all-lepinglastelt ja nende töötajatelt ei nõuta töötlemis- või juurdepääsuluba nõukogu peasekretariaadi poolt sõlmitud lepingute puhul, mis sisaldavad restreint ue/eu restricted tasemel salastatud teavet.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

prövningsnormerna ska motsvara nationella lagar och andra författningar för att utfärda ett personalsäkerhetsgodkännande eller lämna en bedömning om att personen kan ges behörighet för tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter, i förekommande fall.

Эстонский

kontrolli standardid peavad vastama riigisisestele õigusaktidele, et oleks võimalik anda juurdepääsuluba või kinnitus selle kohta, et isikule võib vajaduse korral anda loa juurdepääsuks eli salastatud teabele.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den behöriga säkerhetsmyndigheten får utfärda ett intyg om personalsäkerhetsgodkännande som visar vilken säkerhetsskyddsklassificeringsnivå för säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter som personen kan få tillgång till (confidentiel ue/eu confidential eller högre), giltighetsdatum för relevant personalsäkerhetsgodkännande för tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter eller behörighet för tillgång till säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter samt vilket datum själva intyget löper ut.

Эстонский

pädev julgeolekuasutus võib väljastada juurdepääsutõendi, millel on kirjas, millisel salastatuse tasemel eli salastatud teabele võib asjaomasele isikule juurdepääsu lubada (confidentiel ue/eu confidential või kõrgem), vastava eli salastatud teabele juurdepääsu võimaldava juurdepääsuloa või eli salastatud teabele juurdepääsu loa kehtivuse lõppemise kuupäev ja tõendi enda kehtivuse lõppemise kuupäev.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,046,203,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK