Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enligt samarbetsorganisationen måste det skapas ny kapacitet för att man ska kunna upprätthålla den ekonomiska konkurrenskraften på den globala marknaden.
töörühma hinnangul tuleb luua uus läbilaskevõime, et säilitada majanduslik konkurentsivõime maailmaturul.
den 25 september 1995 bemyndigade rådet kommissionen att på gemenskapens vägnar förhandla fram avtal om kontroll av prekursorer och kemiska ämnen med medlemsstaterna i amerikanska samarbetsorganisationen.
nõukogu lubas 25. septembril 1995 komisjonil sõlmida ühenduse nimel lepingud lähteainete ja keemiliste ainete kontrolli kohta ameerika riikide organisatsiooni liikmesriikidega;
mer än 50 innovativa regioner samarbetar för detta ändamål inom fedarene, samarbetsorganisationen för regionala energikontor i hela europa, som har informationsutbyte mellan regioner och samarbete inom energiområdet som sina huvudsakliga verksamheter.
eelkõige euroopa raamtingimuste ja rahvusvaheliste lepingute valguses on vaja jätkata tööd kavandatud energiastrateegiate heaks. kasutusel oleva paradigma, mis kaldub rõhku panema pigem nõudlusele kui pakkumisele, muutmine muudab energiastrateegiad veelgi rohkem tarbijate vajaduste kesksemateks ja heaolukesksemateks.
den 25 september 1995 bemyndigade rådet kommissionen att på gemenskapens vägnar förhandla fram avtal om kontroll av prekursorer och kemiska ämnen med medlemsstaterna i amerikanska samarbetsorganisationen. i enlighet med detta bemyndigande slutförde kommissionen förhandlingarna med chile den 3 december 1997.
25. septembril 1995 volitas nõukogu komisjoni ühenduse nimel pidama läbirääkimisi narkootikumide lähteainete ja psühhotroopsete ainete kontrolli lepingu üle ameerika riikide organisatsiooni liikmesriikidega; selle volituse kohaselt viis komisjon läbirääkimised tšiiliga lõpule 3. detsembril 1997;
i sin europeiska stadga för ungdomsinformation fastställer europeiska samarbetsorganisationen för ungdomsinformation och rådgivning ett antal riktlinjer för miniminormer och kvalitetsåtgärder som kan utgöra inslag i ett övergripande, samstämmigt och samordnat tillvägagångssätt när det gäller arbete med ungdomsinformation, som utgör en del av ungdomspolitiken.
euroopa noorte informatsiooni ja nõustamisagentuur sätestab oma euroopa noorteteabe hartas mitmed suunised, mis käsitlevad miinimumstandardeid ja kvaliteedimeetmeid, mis võivad olla osa noortepoliitika osaks oleva noorte teavituse laiaulatuslikust, sidusast ja kooskõlastatud lähenemisviisist;
den 25 september 1995 bemyndigade rådet kommissionen att på gemenskapens vägnar förhandla om avtal om kontroll av prekursorer och kemiska ämnen med medlemsstaterna i amerikanska samarbetsorganisationen, och främst med cartagenaavtalets medlemsstater. på grundval av detta bemyndigande slutförde kommissionen den 13 november 1995 förhandlingar med republiken bolivia.
25. septembril 1995 volitas nõukogu komisjoni pidama ühenduse nimel läbirääkimisi lähteainete ja keemiliste ainete kontrolli käsitlevate lepingute üle ameerika riikide organisatsiooni liikmesriikidega, eelkõige cartagena lepingu osalisriikidega; selle volituse alusel viis komisjon 13. novembril 1995 lõpule läbirääkimised boliivia vabariigiga;
• utöka arbetsmiljöbyråns internationella förbindelser: japan, brasilien och amerikanska samarbetsorganisationen kom överens om att ansluta sig till byråns webbnätverk och på så vis bidra till att det blir världens största portal med information om arbetsmiljöfrågor.
• agentuuri rahvusvaheliste sidemete laiendamine: agentuuri veebilehtede võrgustikuga nõustusid ühinema jaapan, brasiilia ja ameerika riikide organisatsioon, aidates selle muuta maailma suurimaks tööohutuse ja töötervishoiu alase teabe veebiportaaliks.
samarbetsorganisationen elfaa (european low fares airline association) hade i mars 2005 tio medlemmar (norwegian, transavia, hapag-lloyd express, air berlin, flybe, sterling, sky europe, wizzair, sverigeflyg och ryanair).
elfaa (european low fares airline association), kes 2005. aasta märtsis ühendas kümme lennuettevõtjat (norwegian, transavia, hapag-lloyd express, air berlin, flybe, sterling, sky europe, wizzair, sverige flyg ja ryanair), esitas komisjonile omapoolsed tähelepanekud 22. märtsil 2005 faksiga saadetul kirjas.