Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi har en delgivning åt jack bauer.
ジャック・バウアーの召喚状があります
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jag är inte överraskad att alla har en delgivning åt mr bauer.
私が、直ちにです バウアー氏に召喚状が出ていても
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ursäkta att jag avbryter. vi har en delgivning för jack bauer.
失礼をお詫びします 上院議員
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
förkunna om ett uppehåll till efter semestern och sen låta mr bauers delgivning löpa ut i tysthet.
休日明けまで休会にして バウアーの召喚状を期限切れにするんだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
jo, men vi utfärdade en delgivning för att avbryta utfrågningen för att få hans hjälpa att hitta almeida.
ええ その通りなんですが 数時間前に公聴会の途中で fbi本部に呼び出し アルメイダ捜査に協力をさせてました
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
men eftersom ni var här för en simpel delgivning av info, så kanske det är i båda sidors intresse om ni återvände hem.
ここにいるより戻った方が 双方の為になる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: