Вы искали: fåfängliga (Шведский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Japanese

Информация

Swedish

fåfängliga

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Японский

Информация

Шведский

de som hålla sig till fåfängliga avgudar, de låta sin nåds gud fara.

Японский

しかしわたしは感謝の声をもって、あなたに犠牲をささげ、わたしの誓いをはたす。救は主にある」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

se, på fåfängliga böner hör icke gud, den allsmäktige aktar icke på slikt;

Японский

まことに神はむなしい叫びを聞かれない。また全能者はこれを顧みられない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den som brukar sin åker får bröd till fyllest, men oförståndig är den som far efter fåfängliga ting.

Японский

自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så ock: »herren känner de visas tankar, han vet att de äro fåfängliga.»

Японский

更にまた、「主は、知者たちの論議のむなしいことをご存じである」と書いてある。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den som brukar sin åker får bröd till fyllest; men den som far efter fåfängliga ting får fattigdom till fyllest.

Японский

自分の田地を耕す者は食糧に飽き、無益な事に従う者は貧乏に飽きる。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dock, i haven ju själva allasammans skådat det; huru kunnen i då hängiva eder åt så fåfängliga tankar?

Японский

見よ、あなたがたは皆みずからこれを見た、それなのに、どうしてむなしい者となったのか。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty vad folken predika är fåfängliga avgudar. se, av ett stycke trä från skogen hugger man ut dem, och konstnärens händer tillyxa dem;

Японский

異邦の民のならわしはむなしいからだ。彼らの崇拝するものは、林から切りだした木で、木工の手で、おのをもって造ったものだ。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så säger herren: vad orätt funno edra fäder hos mig, eftersom de gingo bort ifrån mig och följde efter fåfängliga avgudar och bedrevo fåfänglighet?

Японский

主はこう言われる、「あなたがたの先祖は、わたしになんの悪い事があるのを見て、わたしから遠ざかり、むなしいものに従って、むなしくなったのか。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty fastän de hade lärt känna gud, prisade och tackade de honom dock icke såsom gud, utan förföllo till fåfängliga tankar; och så blevo deras oförståndiga hjärtan förmörkade.

Японский

なぜなら、彼らは神を知っていながら、神としてあがめず、感謝もせず、かえってその思いはむなしくなり、その無知な心は暗くなったからである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bären ej vidare fram fåfängliga spisoffer; ångan av dem är en styggelse för mig. nymånader och sabbater och utlysta fester, ondska i förening med högtidsförsamlingar, sådant kan jag icke lida.

Японский

あなたがたは、もはや、むなしい供え物を携えてきてはならない。薫香は、わたしの忌みきらうものだ。新月、安息日、また会衆を呼び集めること――わたしは不義と聖会とに耐えられない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta för alla de synders skull som baesa och hans son ela hade begått, och genom vilka de hade kommit israel att synda, så att de förtörnade herren, israels gud, med de fåfängliga avgudar som de dyrkade.

Японский

これはバアシャのもろもろの罪と、その子エラの罪のためであって、彼らが罪を犯し、またイスラエルに罪を犯させ、彼らの偶像をもってイスラエルの神、主を怒らせたからである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de förkastade hans stadgar och det förbund som han hade slutit med deras fäder, och de förordningar som han hade givit dem, och följde efter fåfängliga avgudar och bedrevo fåfänglighet, likasom de folk som voro omkring dem, fastän herren hade förbjudit dem att göra såsom dessa.

Японский

そして彼らは主の定めを捨て、主が彼らの先祖たちと結ばれた契約を破り、また彼らに与えられた警告を軽んじ、かつむなしい偶像に従ってむなしくなり、また周囲の異邦人に従った。これは主が、彼らのようにおこなってはならないと彼らに命じられたものである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ty om en människa med vishet och insikt och skicklighet har utstått sin möda, så måste hon dock lämna sin del åt en annan som icke har haft någon möda därmed. också detta är fåfänglighet och ett stort elände.

Японский

今ここに人があって、知恵と知識と才能をもって労しても、これがために労しない人に、すべてを残して、その所有とさせなければならないのだ。これもまた空であって、大いに悪い。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,052,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK