Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waswera sei
how is your day?
Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waswera
waswera
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waswera bho
how are you
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ndiri bho,waswera sei
thank you
Последнее обновление: 2020-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei
sei
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waswera sei sekuru ernest
how was your day today
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei basa
sei basa
Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuri sei?
('ku' - referring to a place) how are things?/how's it going?
Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marara sei
how did you sleep? (good morning)
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wamuka sei?
did you wake up well today?
Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ukuita sei...?
what's up
Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mhoro zita rangu ndinonzi tamar waswera sei
hello my name is tamar how is your day
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chido chemoyo waku waswera seyo
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuri sei kubasa
its hectic
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuri sei kwamutori?
how is it with you
Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mamuka sei shamwari
im good thanks you
Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ndiri bho sei iwewe
did you come inside me today
Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: