Вы искали: ekstermi (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

ekstermi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

en tiu tempo mi decidos ekstermi cxiujn naciojn, kiuj atakas jerusalemon.

Английский

and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li ankaŭ volas rehavi sian trezoron, varbi soldulojn kaj ekstermi ĉiujn.

Английский

he also wants to recover his treasury... and recruit mercenaries and massacre everybody.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam joab respondis kaj diris:mi tute, tute ne intencas ekstermi kaj ruinigi;

Английский

and joab answered and said, far be it, far be it from me, that i should swallow up or destroy.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxe hxoreb vi incitis la eternulon, kaj la eternulo ekkoleris kontraux vi tiel, ke li volis ekstermi vin.

Английский

also in horeb ye provoked the lord to wrath, so that the lord was angry with you to have destroyed you.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la jaroj tie ĉi mi lernis, ke la manoj utilas, por savi vivojn... kaj ankaŭ por ekstermi ilin.

Английский

after these years here i've learnt that hands can save lives... and also destroy them.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux kontraux aaron la eternulo tre ekkoleris kaj volis ekstermi lin; sed mi pregxis ankaux por aaron en tiu tempo.

Английский

and the lord was very angry with aaron to have destroyed him: and i prayed for aaron also the same time.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen venis la tago de la eternulo, kruela kaj kolera kaj furioza, por fari la landon dezerto kaj ekstermi el gxi gxiajn pekulojn.

Английский

behold, the day of the lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi do kusxis antaux la eternulo dum la kvardek tagoj kaj kvardek noktoj, kiujn mi kusxis; cxar la eternulo intencis ekstermi vin.

Английский

thus i fell down before the lord forty days and forty nights, as i fell down at the first; because the lord had said he would destroy you.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sian manon li etendis super la maron, li skuis regnojn; la eternulo faris ordonon pri kanaan, por ekstermi liajn fortikajxojn.

Английский

he stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the lord hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mordehxaj rakontis al li cxion, kio okazis al li, kaj pri la difinita sumo da mono, kiun haman promesis doni pese en la kason de la regxo pro la judoj, por ekstermi ilin.

Английский

and mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that haman had promised to pay to the king's treasuries for the jews, to destroy them.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo, via dio, forpelos tiujn popolojn de antaux vi iom post iom; vi ne povas ekstermi ilin rapide, por ke ne multigxu kontraux vi la sovagxaj bestoj.

Английский

and the lord thy god will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jen mi venigos akvan diluvon sur la teron, por ekstermi cxiun karnon, kiu havas en si spiriton de vivo sub la cxielo; cxio, kio estas sur la tero, pereos.

Английский

and, behold, i, even i, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel do oni devas agi kun malpiaj homoj, kiuj mortigis homon senkulpan en lia domo, sur lia lito? cxu mi ne devas repostuli lian sangon el viaj manoj, kaj ekstermi vin de sur la tero?

Английский

how much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall i not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar haman, filo de hamedata, la agagido, kaj malamiko de cxiuj judoj, intencis pereigi la judojn kaj jxetis pur�on, tio estas loton, por ekstermi kaj pereigi ilin;

Английский

because haman the son of hammedatha, the agagite, the enemy of all the jews, had devised against the jews to destroy them, and had cast pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,386,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK