Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ni ekstermon kaj ne povas atingi ĝin!
we can't even get a message to lady eboshi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cxar deciditan ekstermon la sinjoro, la eternulo cebaot, faros en la tuta lando.
for the lord god of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kion vi pensas pri la eternulo? li faros la ekstermon, la malfelicxo ne bezonas veni duafoje.
what do ye imagine against the lord? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar tiele diras la eternulo:dezertigita estos la tuta lando, sed plenan ekstermon mi ne faros.
for thus hath the lord said, the whole land shall be desolate; yet will i not make a full end.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.
a voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the lord hath spoiled their pasture.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
esperu al la eternulo kaj tenu vin je lia vojo, kaj li altigos vin, ke vi heredu la teron; vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
wait on the lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke la filisxtoj agis vengxe kaj faris la vengxon kun plena kora malbondeziro kaj faris ekstermon laux sia eterna malamo-
thus saith the lord god; because the philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kiam vi demonigas la indiĝenan popolon de iu lando, homoj de aliaj landoj ne pridubos la ekokupon de ilia lando aŭ eĉ ilian ekstermon. Ŝtampu ilin "sovaĝuloj" aŭ "teroristoj", kaj neniu pridubos la "konfiskon" de ilia lando.
when you demonize the indigenous people of some land, people from other countries would not question the occupation of their land or even their extermination. brand them as "savage" or "terrorists", and nobody would question the confiscation of their land.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование