Вы искали: ekstermon (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

ekstermon

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

ni ekstermon kaj ne povas atingi ĝin!

Английский

we can't even get a message to lady eboshi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar deciditan ekstermon la sinjoro, la eternulo cebaot, faros en la tuta lando.

Английский

for the lord god of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kion vi pensas pri la eternulo? li faros la ekstermon, la malfelicxo ne bezonas veni duafoje.

Английский

what do ye imagine against the lord? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo:dezertigita estos la tuta lando, sed plenan ekstermon mi ne faros.

Английский

for thus hath the lord said, the whole land shall be desolate; yet will i not make a full end.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.

Английский

a voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the lord hath spoiled their pasture.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

esperu al la eternulo kaj tenu vin je lia vojo, kaj li altigos vin, ke vi heredu la teron; vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.

Английский

wait on the lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la sinjoro, la eternulo:pro tio, ke la filisxtoj agis vengxe kaj faris la vengxon kun plena kora malbondeziro kaj faris ekstermon laux sia eterna malamo-

Английский

thus saith the lord god; because the philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam vi demonigas la indiĝenan popolon de iu lando, homoj de aliaj landoj ne pridubos la ekokupon de ilia lando aŭ eĉ ilian ekstermon. Ŝtampu ilin "sovaĝuloj" aŭ "teroristoj", kaj neniu pridubos la "konfiskon" de ilia lando.

Английский

when you demonize the indigenous people of some land, people from other countries would not question the occupation of their land or even their extermination. brand them as "savage" or "terrorists", and nobody would question the confiscation of their land.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,778,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK