Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi ne povas enterigi la veron.
you can't bury the truth.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ilia tasko estas enterigi mortintajn bestojn.
their job is to bury dead animals.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la hundo rapidis enterigi ĝian oston en la ĝardenon.
the dog was busy burying his bone in the garden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
enterigi la mortintojn la tagon de la kristnasko ŝajnas al mi bone.
- burrying the dead the day christ was born. makes sense.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili konsiligxis, kaj acxetis per ili la kampon de la potisto, por enterigi fremdulojn.
and they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed jesuo diris al li:sekvu min, kaj lasu la mortintojn enterigi siajn mortintojn.
but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj alia el la discxiploj diris al li:sinjoro, permesu al mi unue iri kaj enterigi mian patron.
and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj oni iris, por enterigi sxin, sed oni trovis nenion de sxi krom la kranio, la piedoj, kaj la manplatoj.
and they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj li diris al alia:sekvu min. sed li diris:sinjoro, permesu al mi unue iri kaj enterigi mian patron.
and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la profeto levis la kadavron de la homo de dio kaj metis gxin sur la azenon kaj veturigis gxin returne. kaj la maljuna profeto venis en la urbon, por priplori kaj enterigi lin.
and the prophet took up the carcase of the man of god, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
se io okazos al mi aŭ al la panjo, kvankam tio estas tute nereala, do mi petis enterigi nin apud la ruĝa ŝranko kun egiptaj kranioj, maldekstre de la enirejo al la muzea kelo.
if something happens to me or your mother, although it's quite unlikely, i've asked that we be buried by the red cabinet with the egyptian urns, to the left of the entrance to the repository.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mia patro jxurigis min, dirante: jen mi mortas; en mia tombo, kiun mi elfosis al mi en la lando kanaana, tie vi min enterigu. nun mi volus iri, enterigi mian patron, kaj reveni.
my father made me swear, saying, lo, i die: in my grave which i have digged for me in the land of canaan, there shalt thou bury me. now therefore let me go up, i pray thee, and bury my father, and i will come again.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: