Вы искали: estrigis (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

estrigis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

kaj faraono diris al jozef: vidu, mi estrigis vin super la tuta egipta lando.

Английский

and pharaoh said unto joseph, see, i have set thee over all the land of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jozef akiris lian favoron kaj servis lin; kaj li estrigis lin super sia domo, kaj transdonis en liajn manojn cxion, kion li havis.

Английский

and joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li veturigis lin sur sia dua cxaro; kaj oni kriis antaux li: genuigxu! kaj li estrigis lin super la tuta egipta lando.

Английский

and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, bow the knee: and he made him ruler over all the land of egypt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj liberigis lin el cxiuj liaj suferoj, kaj donis al li favoron kaj sagxecon antaux faraono, regxo de egiptujo; kaj cxi tiu estrigis lin super egiptujo kaj super lia tuta domo.

Английский

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of pharaoh king of egypt; and he made him governor over egypt and all his house.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

super la popolo, kiu restis en la juda lando kaj kiun restigis nebukadnecar, regxo de babel, li estrigis super ili gedaljan, filon de ahxikam, filo de sxafan.

Английский

and as for the people that remained in the land of judah, whom nebuchadnezzar king of babylon had left, even over them he made gedaliah the son of ahikam, the son of shaphan, ruler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

for de la hxaldeoj; cxar ili timis ilin pro tio, ke isxmael, filo de netanja, mortigis gedaljan, filon de ahxikam, kiun la regxo de babel estrigis super la lando.

Английский

because of the chaldeans: for they were afraid of them, because ishmael the son of nethaniah had slain gedaliah the son of ahikam, whom the king of babylon made governor in the land.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj isxmael kaptis la tutan restajxon de la popolo, kiu estis en micpa, la regxidinojn, kaj la tutan popolon, kiu restis en micpa, kaj super kiu nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj, estrigis gedaljan, filon de ahxikam; ilin kaptis isxmael, filo de netanja, kaj li pretigxis, por transiri al la amonidoj.

Английский

then ishmael carried away captive all the residue of the people that were in mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in mizpah, whom nebuzar-adan the captain of the guard had committed to gedaliah the son of ahikam: and ishmael the son of nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the ammonites.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,111,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK