Вы искали: viziojn (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

viziojn

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

mi poste iris al la arbaro por kuri kun amiko, kiu ekhavis viziojn.

Английский

and then i went running in the park, with a friend and he had visions.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

post tio mi elversxos mian spiriton sur cxiun karnon; viaj filoj kaj viaj filinoj profetos, viaj maljunuloj havos songxojn, viaj junuloj havos viziojn.

Английский

and it shall come to pass afterward, that i will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial vi ne plu havos senbazajn viziojn kaj ne faros antauxdirojn; kaj mi savos mian popolon el viaj manoj; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Английский

therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for i will deliver my people out of your hand: and ye shall know that i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

viaj profetoj profetis al vi malverajxon kaj sensencajxon, kaj ne montris al vi viajn malbonagojn, por antauxgardi vin kontraux kaptiteco; ili predikis al vi viziojn malverajn, kiuj alportis al vi elpelon.

Английский

thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

gxiaj profetoj sxmiras ilin per maltauxga mortero, predikas malverajn viziojn, faras al ili mensogajn antauxdirojn, dirante, ke tiele diris la sinjoro, la eternulo, kvankam la eternulo ne parolis.

Английский

and her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, thus saith the lord god, when the lord hath not spoken.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la domaj dioj parolas sensencajxon, la antauxdiristoj havas malverajn viziojn, rakontas mensogajn songxojn, kaj konsolas per vantajxo; tial ili diskuras kiel sxafoj, suferas pro tio, ke ili ne havas pasxtiston.

Английский

for the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,057,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK