Вы искали: cxefpastro (Эсперанто - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Arabic

Информация

Esperanto

cxefpastro

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Арабский

Информация

Эсперанто

anas sendis lin ligitan al la cxefpastro kajafas.

Арабский

وكان حنان قد ارسله موثقا الى قيافا رئيس الكهنة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nomite de dio cxefpastro laux la maniero de melkicedek.

Арабский

مدعوّا من الله رئيس كهنة على رتبة ملكي صادق

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sep filoj de unu judo, skeva, cxefpastro, tion faris.

Арабский

‎وكان سبعة بنين لسكاوا رجل يهودي رئيس كهنة الذين فعلوا هذا‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la cxefpastro ananias ordonis al la apudstarantoj frapi lian busxon.

Арабский

‎فامر حنانيا رئيس الكهنة الواقفين عنده ان يضربوه على فمه‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj oni alkondukis ilin kaj starigis ilin antaux la sinedrio. kaj la cxefpastro ilin demandis,

Арабский

‎فلما احضروهم اوقفوهم في المجمع. فسألهم رئيس الكهنة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

filo de abisxua, filo de pinehxas, filo de eleazar, filo de aaron, la cxefpastro.

Арабский

بن ابيشوع بن فينحاس بن العازار بن هرون الكاهن الراس

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dum petro estis malsupre sur la korto, venis unu el la servantinoj de la cxefpastro;

Арабский

وبينما كان بطرس في الدار اسفل جاءت احدى جواري رئيس الكهنة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la cxefpastro kaj la cxefoj de la judoj faris denuncon al li kontraux pauxlo, kaj lin instigis,

Арабский

‎فعرض له رئيس الكهنة ووجوه اليهود ضد بولس والتمسوا منه

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sauxlo, ankoraux spirante minacojn kaj mortigon kontraux la discxiploj de la sinjoro, iris al la cxefpastro,

Арабский

اما شاول فكان لم يزل ينفث تهدّدا وقتلا على تلاميذ الرب. فتقدم الى رئيس الكهنة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili kaptis lin, kaj forkondukinte, venigis lin en la domon de la cxefpastro. sed petro sekvis malproksime.

Арабский

فأخذوه وساقوه وادخلوه الى بيت رئيس الكهنة واما بطرس فتبعه من بعيد.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam kunvenis la cxefpastroj kaj la pliagxuloj de la popolo, en la korto de la cxefpastro, kies nomo estis kajafas;

Арабский

حينئذ اجتمع رؤساء الكهنة والكتبة وشيوخ الشعب الى دار رئيس الكهنة الذي يدعى قيافا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar cxiu cxefpastro estas enoficigita por oferi donacojn kaj oferojn; kaj tial estas necese, ke ankaux cxi tiu havu ion por oferi.

Арабский

لان كل رئيس كهنة يقام لكي يقدم قرابين وذبائح. فمن ثم يلزم ان يكون لهذا ايضا شيء يقدمه.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed li diris tion ne de si mem; sed estante cxefpastro en tiu jaro, li profetis, ke jesuo mortos por la nacio;

Арабский

ولم يقل هذا من نفسه بل اذ كان رئيسا للكهنة في تلك السنة تنبأ ان يسوع مزمع ان يموت عن الامّة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial li devis en cxio similigxi al siaj fratoj, por ke li farigxu kompatema kaj fidela cxefpastro en la aferoj de dio, por fari repacigon por la pekoj de la popolo.

Арабский

من ثم كان ينبغي ان يشبه اخوته في كل شيء لكي يكون رحيما ورئيس كهنة امينا في ما للّه حتى يكفّر خطايا الشعب.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed petro staris ekstere apud la pordo. kaj la alia discxiplo, kiu estis konata de la cxefpastro, eliris kaj parolis kun la pordistino, kaj enirigis petron.

Арабский

واما بطرس فكان واقفا عند الباب خارجا. فخرج التلميذ الآخر الذي كان معروفا عند رئيس الكهنة وكلم البوابة فادخل بطرس.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed starigxis la cxefpastro, kaj cxiuj, kiuj estis kun li (tio estas la sekto de la sadukeoj), kaj ili plenigxis de jxaluzo,

Арабский

فقام رئيس الكهنة وجميع الذين معه الذين هم شيعة الصدوقيين وامتلأوا غيرة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj pauxlo diris:mi ne sciis, fratoj, ke li estas cxefpastro; cxar estas skribite:estron de via popolo ne insultu.

Арабский

‎فقال بولس لم اكن اعرف ايها الاخوة انه رئيس كهنة لانه مكتوب رئيس شعبك لا تقل فيه سوءا

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxskultu, ho cxefpastro josuo, vi kaj viaj amikoj, kiuj sidas apud vi, cxar ili komprenas misterajn signojn:jen mi venigos mian servanton-markoton.

Арабский

فاسمع يا يهوشع الكاهن العظيم انت ورفقاؤك الجالسون امامك. لانهم رجال آية. لاني هانذا آتي بعبدي الغصن.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam sin turnis al li la cxefpastro azarja kaj cxiuj pastroj, ili ekvidis, ke li havas lepron sur la frunto. kaj ili rapide elkondukis lin de tie, kaj ankaux li mem rapidis eliri, cxar la eternulo lin frapis.

Арабский

فالتفت نحوه عزرياهو الكاهن الراس وكل الكهنة واذا هو ابرص في جبهته فطردوه من هناك حتى انه هو نفسه بادر الى الخروج لان الرب ضربه.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jen la cxefpastro amarja estas super vi en cxiu afero koncernanta la eternulon, kaj zebadja, filo de isxmael, la princo el la domo de jehuda, en cxiu afero koncernanta la regxon, kaj la levidojn vi havas antaux vi kiel oficistojn. tenu vin forte kaj agadu, kaj la eternulo estos kun la bonulo.

Арабский

وهوذا امريا الكاهن الراس عليكم في كل امور الرب وزبديا بن يشمعئيل الرئيس على بيت يهوذا في كل امور الملك والعرفاء اللاويين امامكم. تشددوا وافعلوا وليكن الرب مع الصالح

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,249,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK