Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
li haltis...
وتوقف...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ido haltis aŭ ĉesiĝis
تم إيقاف العملية البنوية أو إنهائها
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ni malsupreniru, ghi haltis.
هيا نخرج بينما هو متوقّف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kaj ili eliris el punon kaj haltis tendare en obot.
ثم ارتحلوا من فونون ونزلوا في اوبوت.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el hxacerot kaj haltis tendare en ritma.
ثم ارتحلوا من حضيروت ونزلوا في رثمة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el elim kaj haltis tendare cxe la rugxa maro.
ثم ارتحلوا من ايليم ونزلوا على بحر سوف.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili foriris el la dezerto sin kaj haltis tendare en dofka.
ثم ارتحلوا من برية سين ونزلوا في دفقة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el hxor-hagidgad kaj haltis tendare en jotbata.
ثم ارتحلوا من حور الجدجاد ونزلوا في يطبات.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el ritma kaj haltis tendare en rimon-perec.
ثم ارتحلوا من رثمة ونزلوا في رمّون فارص.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el ije-abarim kaj haltis tendare en dibon-gad.
ثم ارتحلوا من عيّيم ونزلوا في ديبون جاد.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el dibon-gad kaj haltis tendare en almon-diblataim.
ثم ارتحلوا من ديبون جاد ونزلوا في علمون دبلاتايم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ambaux hxoroj haltis cxe la domo de dio, ankaux mi kaj duono de la estroj kun mi,
فوقف الفرقتان من الحمادين في بيت الله وانا ونصف الولاة معي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la suno kaj la luno haltis sur sia loko; kun brilo iras viaj sagoj, kun fulmo viaj lancoj.
الشمس والقمر وقفا في بروجهما لنور سهامك الطائرة للمعان برق مجدك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj mi diris al ŝi... ke estis muzeo kaj unu el tiuj kunvenoj, kiuj haltis vin ne veturado en tiu tago.
و أخبرتها... أن المتحف وأحد تلك الإجتماعات الذين منعاك من قيادة السيارة ذلك اليوم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kaj la servantoj de david iris, kaj diris al nabal cxiujn tiujn vortojn en la nomo de david, kaj haltis.
فجاء الغلمان وكلموا نابال حسب كل هذا الكلام باسم داود وكفّوا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la arkeo haltis en la sepa monato, en la dek-sepa tago de la monato, sur la montoj ararat.
واستقر الفلك في الشهر السابع في اليوم السابع عشر من الشهر على جبال اراراط.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el ecjon-geber kaj haltis tendare en la dezerto cin (tio estas kadesx).
ثم ارتحلوا من عصيون جابر ونزلوا في برية صين وهي قادش.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el mara kaj venis elimon; en elim estis dek du fontoj de akvo kaj sepdek daktilaj palmoj, kaj ili haltis tie tendare.
ثم ارتحلوا من مارّة واتوا الى إيليم. وكان في ايليم اثنتا عشرة عين ماء وسبعون نخلة. فنزلوا هناك.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili eliris el pi-hahxirot kaj transiris meze de la maro en la dezerton, kaj ili iris tritagan vojon tra la dezerto etam kaj haltis tendare en mara.
ثم ارتحلوا من امام الحيروث وعبروا في وسط البحر الى البرية وساروا مسيرة ثلاثة ايام في برية ايثام ونزلوا في مارّة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li diris al ili:kiaj vortoj estas tiuj, kiujn vi intersxangxas, dum vi iras? kaj ili haltis, kun malgaja mieno.
فقال لهما ما هذا الكلام الذي تتطارحان به وانتما ماشيان عابسين.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: