Вы искали: jehojada (Эсперанто - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Arabic

Информация

Esperanto

jehojada

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Арабский

Информация

Эсперанто

kaj jehojada, estro de aaronidoj, kaj kun li tri mil sepcent;

Арабский

ويهوياداع رئيس الهرونيين ومعه ثلاثة آلاف وسبع مئة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

joasx agadis bone antaux la eternulo dum la tuta vivo de la pastro jehojada.

Арабский

وعمل يوآش المستقيم في عيني الرب كل ايام يهوياداع الكاهن.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tion faris benaja, filo de jehojada. kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.

Арабский

هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la regxo salomono sendis benajan, filon de jehojada, kaj cxi tiu frapis lin, kaj li mortis.

Арабский

فارسل الملك سليمان بيد بناياهو بن يهوياداع فبطش به فمات.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehoasx agadis tiel, kiel placxas al la eternulo, dum la tempo, en kiu gvidadis lin la pastro jehojada.

Арабский

وعمل يهوآش ما هو مستقيم في عيني الرب كل ايامه التي فيها علمه يهوياداع الكاهن.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam benaja, filo de jehojada, iris kaj frapis lin kaj mortigis lin, kaj oni enterigis lin en lia domo en la dezerto.

Арабский

فصعد بناياهو بن يهويادع وبطش به وقتله فدفن في بيته في البرية.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

benaja, filo de jehojada, estis super la keretidoj kaj la peletidoj; kaj la filoj de david estis pastroj.

Арабский

وبناياهو بن يهوياداع على الجلادين والسعاة وبنو داود كانوا كهنة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehojada maljunigxis kaj atingis suficxan agxon, kaj li mortis; la agxon de cent tridek jaroj li havis, kiam li mortis.

Арабский

وشاخ يهوياداع وشبع من الايام ومات. كان ابن مئة وثلاثين سنة عند وفاته.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed la pastro cadok, kaj benaja, filo de jehojada, kaj la profeto natan kaj sximei kaj rei kaj la fortuloj de david ne estis kun adonija.

Арабский

واما صادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وناثان النبي وشمعي وريعي والجبابرة الذين لداود فلم يكونوا مع ادونيا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la regxo ordonis al benaja, filo de jehojada, kaj cxi tiu iris kaj frapis tiun, kaj tiu mortis. kaj la regno fortikigxis en la manoj de salomono.

Арабский

وأمر الملك بناياهو بن يهوياداع فخرج وبطش به فمات. وتثبت الملك بيد سليمان

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam respondis benaja, filo de jehojada, al la regxo, kaj diris:amen! tiel diru la eternulo, dio de mia sinjoro la regxo.

Арабский

فاجاب بناياهو بن يهوياداع الملك وقال آمين. هكذا يقول الرب اله سيدي الملك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la centestroj faris cxion, kion ordonis la pastro jehojada; kaj cxiu prenis siajn homojn, la sabate venantajn kaj la sabate forirantajn, kaj venis al la pastro jehojada.

Арабский

ففعل رؤساء المئات حسب كل ما امر به يهوياداع الكاهن واخذوا كل واحد رجاله الداخلين في السبت مع الخارجين في السبت وجاءوا الى يهوياداع الكاهن.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la regxo sendis kun li la pastron cadok kaj la profeton natan, kaj benajan, filon de jehojada, kaj la keretidojn kaj la peletidojn, kaj ili rajdigis lin sur la mulo de la regxo;

Арабский

وارسل الملك معه صادوق الكاهن وناثان النبي وبناياهو بن يهوياداع والجلادين والسعاة وقد اركبوه على بغلة الملك

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la levidoj kaj cxiuj judoj faris cxion, kion ordonis la pastro jehojada; kaj cxiu prenis siajn homojn, la sabate venantajn kun la sabate forirantaj, cxar la pastro jehojada ne forliberigis la lauxvicajn grupojn.

Арабский

فعمل اللاويون وكل يهوذا حسب كل ما أمر به يهوياداع الكاهن. واخذوا كل واحد رجاله الداخلين في السبت مع الخارجين في السبت لان يهوياداع الكاهن لم يصرف الفرق.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la regxo joasx ne memoris la favorkorajxon, kiun lia patro jehojada faris al li, kaj li mortigis lian filon. cxi tiu, mortante, diris:la eternulo vidu, kaj punu.

Арабский

ولم يذكر يواش الملك المعروف الذي عمله يهوياداع ابوه معه بل قتل ابنه. وعند موته قال الرب ينظر ويطالب

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,589,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK