Вы искали: moralinstruon (Эсперанто - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Afrikaans

Информация

Esperanto

moralinstruon

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Африкаанс

Информация

Эсперанто

por scii sagxon kaj moralinstruon; por kompreni parolojn de prudento;

Африкаанс

om wysheid en tug te ken, om woorde van insig te verstaan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum vi malamas moralinstruon kaj jxetas miajn vortojn malantauxen de vi?

Африкаанс

terwyl jy die tug haat en my woorde agter jou werp?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxskultu do mian moralinstruon, kaj atentu la defendan parolon de mia busxo.

Африкаанс

hoor tog na my verantwoording, en luister na die aanvalle van my lippe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

felicxa estas la homo, kiun punas dio; kaj la moralinstruon de la plejpotenculo ne malsxatu;

Африкаанс

kyk, gelukkig is die man wat god kasty; verwerp daarom die tugtiging van die almagtige nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed atentante vin, mi vidis, ke neniu el vi donas al ijob moralinstruon, respondante al liaj paroloj.

Африкаанс

en ek het op u ag gegee; maar kyk: daar was niemand wat job weerlê het nie, niemand van u wat sy woorde beantwoord het nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed ili ne auxskultis kaj ne alklinis sian orelon, sed obstinigis sian nukon, por ne auxskulti kaj por ne akcepti moralinstruon.

Африкаанс

maar hulle het nie geluister en geen gehoor gegee nie, maar hul nek verhard om nie te luister nie en geen tugtiging aan te neem nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vane mi frapis viajn infanojn, ili ne akceptis la moralinstruon; via glavo ekstermis viajn profetojn, kiel furioza leono.

Африкаанс

tevergeefs het ek julle kinders geslaan; hulle het geen tugtiging aangeneem nie; julle swaard het julle profete verslind soos 'n verskeurende leeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

diru do al ili:jen estas popolo, kiu ne auxskultas la vocxon de la eternulo, sia dio, kaj ne akceptas moralinstruon; la kredo malaperis kaj estas ekstermita el ilia busxo.

Африкаанс

sê dan vir hulle: dit is die nasie wat na die stem van die here hulle god nie geluister het nie en die tugtiging nie aangeneem het nie; die opregtheid het verdwyn en is uitgeroei uit hulle mond.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:iru kaj diru al la judujanoj kaj al la logxantoj de jerusalem:cxu vi ne akceptos moralinstruon, obeante miajn vortojn? diras la eternulo.

Африкаанс

so spreek die here van die leërskare, die god van israel: gaan sê aan die manne van juda en die inwoners van jerusalem: wil julle hieruit geen lering trek om na my woorde te luister nie? spreek die here.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,199,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK