Вы искали: samario (Эсперанто - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Африкаанс

Информация

Эсперанто

samario

Африкаанс

samarium

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li devis trairi tra samario.

Африкаанс

en hy moes deur samaría gaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

malaperos samario kun sia regxo, kiel sxauxmo sur la suprajxo de akvo.

Африкаанс

samaría word vernietig, sy koning is soos 'n spaander op die water.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam la regxo jehoram eliris el samario kaj revuis la tutan izraelon.

Африкаанс

en in dieselfde tyd het koning joram uit samaría uitgetrek en die hele israel gemonster.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj filipo, malsuprenirinte en la urbon samario, proklamis al ili la kriston.

Африкаанс

en filippus het afgekom in 'n stad van samaría en christus aan hulle verkondig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li starigis altaron al baal en la domo de baal, kiun li konstruis en samario.

Африкаанс

en vir baäl 'n altaar opgerig in die huis van baäl wat hy in samaría gebou het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dum ili vojiris al jerusalem, li trapasis tra la mezo de samario kaj de galileo.

Африкаанс

en op sy reis na jerusalem het hy deur samaría en galiléa gegaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

denove vi plantos vinbergxardenojn sur la montoj de samario; oni plantos kaj ricevos fruktojn.

Африкаанс

jy sal weer wingerde plant op die berge van samaría; die planters sal plant en die vrugte geniet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial, kiel mi agis kun samario kaj gxiaj idoloj, tiel mi agos kun jerusalem kaj gxiaj idoloj.

Африкаанс

sou ek nie, soos ek aan samaría en sy afgode gedoen het, net so aan jerusalem en sy afgode kan doen nie?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mia mano trafis la regnojn idolistajn, kies idoloj estas pli multaj ol en jerusalem kaj en samario,

Африкаанс

soos my hand die koninkryke van die afgode bereik het, alhoewel hulle gesnede beelde meer was as dié van jerusalem en samaría,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li levigxis, kaj iris kaj direktis sin al samario. kiam li estis survoje cxe la domo de la pasxtistoj,

Африкаанс

en hy het hom gereedgemaak en gegaan en na samaría getrek. terwyl hy op pad by bet-eked van die herders was

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tion sciu la tuta popolo, efraim kaj la logxantoj de samario, kiuj diras kun fiereco kaj kun malhumila koro:

Африкаанс

die bakstene het geval, maar met gekapte klip sal ons bou; die wildevyebome is afgekap, maar ons sal seders in hulle plek neem!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jehoasx ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en samario kun la regxoj de izrael. kaj anstataux li ekregxis lia filo jerobeam.

Африкаанс

en joas het ontslaap met sy vaders en is begrawe in samaría by die konings van israel; en sy seun jeróbeam het in sy plek koning geword.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la kapo de efraim estas samario, kaj la kapo de samario estas la filo de remalja. se vi ne kredas, vi ne estas fidelaj.

Африкаанс

en samaría is die hoof van efraim, en die seun van remália die hoof van samaría. as julle nie glo nie--voorwaar, dan sal julle nie bevestig word nie!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

forpusxita estas via bovido, ho samario; ekflamis kontraux ili mia kolero; kiel longe ankoraux ili ne povos purigxi?

Африкаанс

jou kalf, o samaría, is afskuwelik; my toorn is teen hulle ontvlam. hoe lank sal hulle tot reinheid onbekwaam wees?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed unu viro, nome simon, jam antauxe faradis magion en la urbo kaj sorcxadis la popolon de samario, dirante, ke li estas iu granda;

Африкаанс

en 'n sekere man met die naam van simon het vantevore in die stad met towery omgegaan en die bevolking van samaría verbyster deur te sê dat hy iets besonders was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la kvindeka jaro de azarja, regxo de judujo, pekahxja, filo de menahxem, farigxis regxo super izrael en samario, kaj li regxis du jarojn.

Африкаанс

in die vyftigste jaar van asárja, die koning van juda, het pekáhia, die seun van menáhem, koning oor israel geword in samaría--twee jaar lank.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la sudanoj ekposedos la monton de esav, kaj la logxantoj de la malaltajxo la filisxtojn; ili ekposedos la kampojn de efraim kaj la kampojn de samario; kaj benjamen posedos gileadon.

Африкаанс

dan sal dié van die suidland die gebergte van esau, en dié van die laeveld die land van die filistyne in besit neem; en hulle sal die veld van efraim en die veld van samaría, en benjamin gílead in besit neem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiele diras la eternulo:kiel pasxtisto savas el la busxo de leono du krurojn aux parton de orelo, tiel savigxos la izraelidoj, kiuj sidos en samario sur la rando de lito kaj en damasko sur kusxejo.

Африкаанс

so sê die here: soos 'n herder 'n paar pote of 'n oorlappie red uit die bek van 'n leeu, net so sal gered word die kinders van israel wat daar in samaría in die hoek van 'n bed of op die damás van 'n rusbank sit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

auxdigu en la palacoj de asxdod kaj en la palacoj de la lando egipta, kaj diru:kolektigxu sur la montoj de samario, kaj rigardu, kia granda tumulto estas en gxi kaj kia granda rabado estas farata meze de gxi.

Африкаанс

roep dit uit oor die paleise van asdod en oor die paleise van egipteland en sê: versamel julle op die berge van samaría, en aanskou die groot beroering in die midde van die stad en die verdrukking daarbinne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,513,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK