Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sed sxia sekvajxo estas maldolcxa kiel absinto, akra kiel ambauxtrancxa glavo.
Но сетнините й са горчиви като пелин, Остри като изострен от двете страни меч.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sata animo malsxatas mieltavolon, sed por malsata animo cxio maldolcxa estas dolcxa.
Наситената душа се отвръща и от медена пита, А на гладната душа всичко горчиво е сладко.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecx hodiaux mia parolado restas maldolcxa; mia suferado estas pli peza, ol miaj gxemoj.
И днес оплакването ми е горчиво; Ръката ми е по-тежка от въздишането ми.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili faros al si pro vi kalvajxon, cxirkauxzonos sin per sakajxo, kaj ploros pri vi kun maldolcxa koro maldolcxan ploron.
ще оплешивеят съвсем поради тебе, ще се опашат с вретище, и ще плачат за тебе с душевна горест, с горчиво ридание.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
via konduto kaj viaj faroj kauxzis tion al vi, tiu via malboneco, cxar gxi estas maldolcxa, cxar gxi penetris gxis via koro.
Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това; Това е плодът на твоето нечестие; наистина горчиво е, наистина стигна до сърцето ти.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vocxo estas auxdita en rama, gxemado kaj maldolcxa plorado, rahxel priploras siajn infanojn, kaj sxi ne volas konsoligxi, cxar ili forestas.
“Глас се чу в Рама, плач и писък и голямо ридание; Рахил оплакваше чадата си, и не искаше да се утеши, защото ги няма вече”.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kiam esav auxdis la vortojn de sia patro, li ekkriis per tre granda kaj maldolcxa krio, kaj diris al sia patro: benu ankaux min, ho mia patro!
Когато чу Исав бащините си думи, извика със силен и жалостен вик, и рече на баща си: Благослови ме, ей мене, тате.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la pastro starigos la virinon antaux la eternulo kaj disliberigos la harojn sur la kapo de la virino kaj donos en sxiajn manojn la farunoferon de la memorigo, tiun farunoferon de jxaluzo, kaj en la mano de la pastro estos akvo maldolcxa, malbeniga.
И свещеникът, като постави жената пред Господа, да открие главата на жената и да тури в ръцете й приноса за спомен, приноса за ревнивост; и свещеникът да има в ръката си горчивата вода, която докарва проклетия.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiele diras la eternulo:vocxo estas auxdata en rama, gxemado kaj maldolcxa plorado:rahxel priploras siajn filojn, ne volas konsoligxi pri siaj infanoj, cxar ili forestas.
Така казва Господ: Глас се чува в Рама, Ридание и горчиво плакане; Рахил оплаква чадата си, И не иска да се утеши за чадата си, защото ги няма.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: