Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj se sxi mem forsendos sian edzon kaj edzinigxos kun alia, sxi adultas.
ha pedig a feleség hagyja el a férjét és mással kel egybe, házasságtörést követ el.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam vi forsendos lin de vi en libereco, ne forsendu lin kun malplenaj manoj;
És mikor szabadon bocsátod õt mellõled, ne bocsásd el õt üresen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
estas ankaux dirite:kiu forsendos sian edzinon, tiu donu al sxi eksedzigan leteron;
megmondatott továbbá: valaki elbocsátja feleségét, adjon néki elválásról való levelet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li diris al ili:kiu forsendos sian edzinon kaj edzigxos kun alia, tiu adultas kontraux sxi;
Õ pedig monda nékik: a ki elbocsátja feleségét és mást vesz el, házasságtörést követ el az ellen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj tuj li devigis la discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, gxis li forsendos la homamason.
És mindjárt kényszeríté jézus az õ tanítványait, hogy szálljanak a hajóba és menjenek át elõre a túlsó partra, míg õ elbocsátja a sokaságot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj se mi forsendos ilin fastantaj al iliaj domoj, ili lacigxos sur la vojo; kaj iuj el ili venis de malproksime.
És ha éhen bocsátom haza õket, kidõlnek az úton; mert némelyek õ közülök messzünnen jöttek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj tuj li devigis siajn discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, al betsaida, dum li forsendos la homamason.
És azonnal kényszeríté tanítványait, hogy hajóba szálljanak, és menjenek át elõre a túlsó partra bethsaida felé, a míg õ a sokaságot elbocsátja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj aaron metos siajn ambaux manojn sur la kapon de la viva kapro kaj konfesos super gxi cxiujn malbonagojn de la izraelidoj kaj cxiujn iliajn krimojn kaj cxiujn iliajn pekojn, kaj li metos ilin sur la kapon de la kapro kaj forsendos gxin per speciala homo en la dezerton.
És tegye Áron mind a két kezét az élõ baknak fejére, és vallja meg felette izráel fiainak minden hamisságát és minden vétkét, mindenféle bûneit: és rakja azokat a baknak fejére, azután küldje el az arravaló emberrel a pusztába,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tio ne sxajnu al vi malfacila, kiam vi forsendos lin de vi en libereco; cxar duoblan pagon de dungito li perlaboris cxe vi dum ses jaroj; kaj la eternulo, via dio, benos vin en cxio, kion vi faros.
ne essék nehezedre, hogy szabadon bocsátod õt mellõled; (hiszen két annyi bérre valót szolgált néked hat éven át, mint a béres-munkás) és megáld téged az Úr, a te istened mindenben, a mit cselekszel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: