Вы искали: riveron (Эсперанто - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Hungarian

Информация

Esperanto

riveron

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Венгерский

Информация

Эсперанто

ili konstruis riveron

Венгерский

Ástak ide egy folyót is.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi falis en la riveron.

Венгерский

sün vagyok. beleestem a folyóba.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

reiru trans la riveron!

Венгерский

fuss át a túloldalra!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi klopodis naĝi trans la riveron.

Венгерский

megpróbáltam átúszni a folyót.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la riveron sejno surŝutis grandega lumo.

Венгерский

a szajna habjai ott csillogtak előttem.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne moku riveron, ne atinginte la teron.

Венгерский

ne gúnyold a folyót, míg partot nem értél.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne konante la profundon, ne iru en la riveron.

Венгерский

addig lépj a vízbe, míg a kövét látod.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pasis sep tagoj, post kiam la eternulo frapis la riveron.

Венгерский

És hét nap telék el, a mióta az Úr megsujtotta vala a folyóvizet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li laŭiris la riveron sejno ĝis la ponto de la reĝidino.

Венгерский

elgyalogolt a folyóig és követte a szajna folyását egészen a dauphine hídig.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la krokodilo kaptis la gnuon, kiam ĝi provis transiri la riveron.

Венгерский

a krokodil elkapta a gnút, amikor át próbált kelni a folyón.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li prenis ilin kaj transirigis ilin trans la riveron, kaj transigis tion, kion li havis.

Венгерский

vevé hát azokat és átköltözteté a vízen, azután átköltözteté mindenét valamije vala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li faris el maro sekan teron; riveron oni transpasxis piede; tie ni gxojis pro li.

Венгерский

a tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk õ benne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li montris al mi riveron de akvo de vivo, helan kiel kristalo, elirantan el la trono de dio kaj de la sxafido,

Венгерский

És megmutatá nékem az élet vizének tiszta folyóját, a mely ragyogó vala, mint a kristály, az istennek és a báránynak királyiszékébõl jõvén ki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la serpento eljxetis el sia busxo, post la virinon, akvon kvazaux riveron, por ke gxi igu sxin forportigxi de la fluo.

Венгерский

És bocsáta a kígyó az õ szájából az asszony után vizet, mint egy folyó vizet, hogy azt a folyóvízzel elragadtassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi ne povas bone memori, sed mia patrino rakontis al mi, ke... antaŭe, kiam mi estis etulo, mi falis en riveron

Венгерский

Én ugyan nem emlékszem, de anyu elmondta... régen, amikor kicsi voltam, beleestem a folyóba.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iun matenon, antaŭ la ektagiĝo, sinjoro de sankta-kolombo ellitiĝis. li laŭiris la riveron bievro ĝis la kunfluo.

Венгерский

egy reggel, még hajnal előtt, sainte colombe úr útra kelt.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj faraono ordonis al sia tuta popolo, dirante:cxiun filon, kiu naskigxis, jxetu en la riveron, kaj cxiun filinon lasu viva.

Венгерский

parancsola azért a faraó minden õ népének, mondván: minden fiút, a ki születik, vessetek a folyóvízbe, a leányt pedig hagyjátok mind életben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la sesa elversxis sian pelvon sur la grandan riveron, la riveron euxfrato; kaj gxia akvo forsekigxis, por ke pretigxu la vojo de la regxoj, kiuj venas el la sunlevigxejo.

Венгерский

a hatodik angyal is kitölté az õ poharát a nagy folyóvízre, az eufrátesre; és kiszárada annak vize, hogy a napkelet felõl jövõ királyoknak út készíttessék.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiele diras la eternulo:jen mi fluigos sur gxin pacon kiel riveron, kaj la ricxajxon de la popoloj kiel disversxigxintan torenton, por ke vi sucxu; sur la brakoj vi estos portataj, kaj sur la genuoj vi estos dorlotataj.

Венгерский

mivel így szól az Úr: Ímé kiterjesztem rá a békességet, mint egy folyóvizet, és mint kiáradott patakot a népek dicsõségét, hogy szopjátok; ölben fognak hordozni, és térdeiken czirógatnak titeket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,302,232 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK