Вы искали: leterojn (Эсперанто - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Greek

Информация

Esperanto

leterojn

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Греческий

Информация

Эсперанто

leterojn por trigo kaj piloto.

Греческий

Για να δούμε πώς πάει το πόδι σου, Φρέντσι.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sendi atendantajn leterojn al la leterkontrolo

Греческий

Αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή κατά τον έλεγχο αλληλογραφίας

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi volas nomojn de tiuj kiuj skribis leterojn.

Греческий

Θέλω να τα έχω μπροστά μου, μέχρι αύριο.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la aliaj petis min doni al vi tiujn leterojn.

Греческий

Και μια που πάτε στο Βερολίνο, σκεφτήκαμε μήπως εσείς...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se vi deziras, mi povas pasigi leterojn por ŝi.

Греческий

Γιατί να το κάνετε αυτό;... Αν σας πιάσουν... Δεν είναι το γράμμα σας που δε θα μας αφήσει να νικήσουμε.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili sendis leterojn al cxiuj judoj en la cent dudek sep landojn de la regno de ahxasxverosx, kun vortoj de paco kaj de vero,

Греческий

Και επεμψεν επιστολας προς παντας τους Ιουδαιους, εις τας εκατον εικοσιεπτα επαρχιας του βασιλειου του Ασσουηρου, με λογους ειρηνης και αληθειας,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili ankaux paroladis bone pri li antaux mi, kaj miajn vortojn ili transdonadis al li. tobija sendis leterojn, por timigi min.

Греческий

Μαλιστα διηγουντο ενωπιον μου τας αγαθοεργιας αυτου, και ανεφερον προς αυτον τους λογους μου. Και ο Τωβιας εστελλεν επιστολας δια να με φοβεριζη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu ni denove komencas nin mem rekomendi? aux cxu ni bezonas, kiel iuj, leterojn rekomendajn al vi, aux de vi?

Греческий

Αρχιζομεν παλιν να συνιστωμεν εαυτους; η μηπως εχομεν χρειαν, καθως τινες, συστατικων επιστολων προς εσας η συστατικων απο σας;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sxi skribis leterojn en la nomo de ahxab kaj sigelis per lia sigelilo, kaj sxi sendis la leterojn al la plejagxuloj kaj al la eminentuloj, kiuj logxis kun nabot en lia urbo.

Греческий

Τοτε εγραψεν επιστολας εν ονοματι του Αχααβ και εσφραγισε δια της σφραγιδος αυτου, και απεστειλε τας επιστολας προς τους πρεσβυτερους και προς τους αρχοντας, τους οντας εν τη πολει αυτου, τους κατοικουντας μετα του Ναβουβαι.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

marku la opcion, se vi volas ĉi tie la respondojn, kiuj vi faris de leterojn en tiu leterujo, anstataŭ en la sendita- leterujo.

Греческий

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι απαντήσεις στα μηνύματα αυτού του φακέλου να τοποθετούνται στον ίδιο φάκελο μετά την αποστολή τους, αντί του φακέλου απεσταλμένων.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li sendis leterojn en cxiujn landojn de la regxo, en cxiun landon laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo, ke cxiu viro estu cxefo en sia domo kaj postulu paroladon en la lingvo de lia popolo.

Греческий

και εστειλε γραμματα εις πασας τας επαρχιας του βασιλεως, εις εκαστην επαρχιαν κατα το γραφειν αυτης, και προς εκαστον λαον κατα την γλωσσαν αυτου, να ηναι πας ανηρ κυριος εν τη οικια αυτου, και να λαλη κατα την γλωσσαν του λαου αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj petis de li leterojn al la sinagogoj en damasko, por ke, se li eble trovos homojn, aligxintajn al la vojo, cxu virojn aux virinojn, li alkonduku ilin katenitajn al jerusalem.

Греческий

και εζητησε παρ' αυτου επιστολας εις Δαμασκον προς τας συναγωγας, οπως εαν ευρη τινας εκ της οδου ταυτης, ανδρας τε και γυναικας, φερη δεδεμενους εις Ιερουσαλημ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ahxab havis sepdek filojn en samario. kaj jehu skribis leterojn kaj sendis en samarion al la estroj de jizreel, la plejagxuloj, kaj la filedukistoj de ahxab, kun la sekvanta enhavo:

Греческий

Ειχε δε ο Αχααβ εβδομηκοντα υιους εν Σαμαρεια. Και εγραψεν ο Ιηου επιστολας, και απεστειλεν εις την Σαμαρειαν προς τους αρχοντας της Ιεζραελ, προς τους πρεσβυτερους και προς τους παιδοτροφους του Αχααβ, λεγων,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo berodahx-baladan, filo de baladan, regxo de babel, sendis leterojn kaj donacojn al hxizkija; cxar li auxdis, ke hxizkija estis malsana.

Греческий

Κατ' εκεινον τον καιρον Βερωδαχ-βαλαδαν, ο υιος του Βαλαδαν, βασιλευς της Βαβυλωνος, εστειλεν επιστολας και δωρον προς τον Εζεκιαν διοτι ηκουσεν οτι ηρρωστησεν ο Εζεκιας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

normale invitoj estas sendataj per kundsendaĵoj. tiu ŝaltilo ŝanĝas la invitajn leterojn tiamaniere, ke tio estas sendata en la teksto. tio necesas por sendo invitojn kan respondojn al ms- outlook. sed farante tion vi ne plu ricevas legeblan tekston. tial al homoj, kiuj ne havas poŝtilojn, kiuj ne komprenas ĝin, ĝi montriĝas tre strange. la aliaj homoj povas plulabori kun tio.

Греческий

Οι προσκλήσεις στέλνονται κανονικά ως συνημμένα σε ένα μήνυμα. Αντιθέτως, αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή θα αποστέλλονται στο κείμενο του μηνύματος. Αυτό απαιτείται για να στέλνετε προσκλήσεις και απαντήσεις στο microsoft outlook. Όταν όμως το κάνετε, δεν θα δημιουργείται πλέον περιγραφικό κείμενο που διαβάζεται από τα προγράμματα αλληλογραφίας. Έτσι, σε χρήστες των οποίων τα προγράμματα δεν αντιλαμβάνονται τις προσκλήσεις, το μήνυμα θα φαίνεται πολύ περίεργο. Οι χρήστες προγραμμάτων αλληλογραφίας που αντιλαμβάνονται τις προσκλήσεις όμως, θα τις βλέπουν κανονικά.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,826,349 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK