Вы искали: trinkis (Эсперанто - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Greek

Информация

Esperanto

trinkis

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Греческий

Информация

Эсперанто

trinkis pina coladas.

Греческий

Ήπιαμε πίνα κολάντα.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ni trinkis kafon, kiel antaŭe.

Греческий

Ανρί τον λένε.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho, li jam trinkis sian eliksiron?

Греческий

Θα σε κανει αντρα!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi bedaŭras. mi festinte trinkis duonon da pokalo.

Греческий

- Ήπια μισό ποτήρι να το γιορτάσω.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li faris por ili festenon, kaj ili mangxis kaj trinkis.

Греческий

Και εκαμεν εις αυτους συμποσιον και εφαγον και επιον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mia adjudanto trinkis sian kafon ĉiumatene ja la 10a horo kun sia patrino.

Греческий

Το έχουμε συνηθίσει. Κι εμείς το ίδιο.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li reiris kun li kaj mangxis panon en lia domo kaj trinkis akvon.

Греческий

Και επεστρεψε μετ' αυτου και εφαγεν αρτον εν τω οικω αυτου και επιεν υδωρ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li estis sen vidpovo tri tagojn; kaj ne mangxis, nek trinkis.

Греческий

Και ητο τρεις ημερας χωρις να βλεπη, και δεν εφαγεν ουδε επιεν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi fosis kaj trinkis akvon, kaj mi sekigos per la plandoj de miaj piedoj cxiujn riverojn de egiptujo.

Греческий

εγω ανεσκαψα και επιον υδατα και με το ιχνος των ποδων μου εξηρανα παντας τους ποταμους των πολιορκουμενων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jehuda kaj izrael estis grandnombraj kiel la sablo cxe la maro; ili mangxis kaj trinkis kaj estis gajaj.

Греческий

Ο Ιουδας και ο Ισραηλ ησαν πολυαριθμοι ως η αμμος η παρα την θαλασσαν κατα το πληθος, τρωγοντες και πινοντες και ευθυμουντες.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li prenis kalikon, kaj, doninte dankon, li donis al ili; kaj cxiuj trinkis el gxi.

Греческий

Και λαβων το ποτηριον, ευχαριστησε και εδωκεν εις αυτους, και επιον εξ αυτου παντες.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili trinkis vinon, kaj gloris la diojn orajn kaj argxentajn, kuprajn, ferajn, lignajn, kaj sxtonajn.

Греческий

Επινον οινον και ηνεσαν τους θεους τους χρυσους και αργυρους, τους χαλκους, τους σιδηρους, τους ξυλινους και τους λιθινους.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jakob donis al esav panon kaj kuirajxon el lentoj, kaj li mangxis kaj trinkis, kaj levigxis kaj foriris. kaj esav malsxatis la unuenaskitecon.

Греческий

Τοτε ο Ιακωβ εδωκεν εις τον Ησαυ αρτον και μαγειρευμα της φακης και εφαγε και επιε και σηκωθεις ανεχωρησεν ουτως ο Ησαυ κατεφρονησε τα πρωτοτοκια.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la mano de la eternulo babel estis ora kaliko, ebriiganta la tutan teron:el gxi trinkis vinon la nacioj, kaj tial ili frenezigxis.

Греческий

Η Βαβυλων εσταθη ποτηριον χρυσουν εν τη χειρι του Κυριου, μεθυον πασαν την γην απο του οινου αυτης επιον τα εθνη δια τουτο τα εθνη παρεφρονησαν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kiel dum la tagoj, kiuj estis antaux la diluvo, oni mangxis kaj trinkis, edzigxis kaj edzinigxis, gxis la tago, kiam noa eniris en la arkeon,

Греческий

Διοτι καθως εν ταις ημεραις ταις προ του κατακλυσμου ησαν τρωγοντες και πινοντες, νυμφευομενοι και νυμφευοντες, εως της ημερας καθ' ην ο Νωε εισηλθεν εις την κιβωτον,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaux tiel same, kiel estis en la tagoj de lot; oni mangxis, trinkis, acxetis, vendis, plantis, konstruis;

Греческий

Ομοιως και καθως εγεινεν εν ταις ημεραις του Λωτ ετρωγον, επινον, ηγοραζον, επωλουν, εφυτευον, ωκοδομουν

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili mangxis kaj trinkis antaux la eternulo en tiu tago kun granda gxojo. kaj duafoje ili faris regxo salomonon, filon de david, kaj sanktoleis lin kiel reganton, kaj cadokon kiel pastron.

Греческий

και εφαγον και επιον ενωπιον του Κυριου την ημεραν εκεινην, εν χαρα μεγαλη. Και εκηρυξαν εκ δευτερου Σολομωντα τον υιον του Δαβιδ βασιλεα, και εχρισαν αυτον εις τον Κυριον, δια να ηναι αρχων, και τον Σαδωκ δια ιερεα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li estis tie kun la eternulo kvardek tagojn kaj kvardek noktojn; panon li ne mangxis kaj akvon li ne trinkis; kaj li skribis sur la tabeloj la vortojn de la interligo, la dek ordonojn.

Греческий

Και ητο εκει μετα του Κυριου τεσσαρακοντα ημερας και τεσσαρακοντα νυκτας αρτον δεν εφαγε και υδωρ δεν επιε. Και εγραψεν επι των πλακων τους λογους της διαθηκης, τας δεκα εντολας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ezra levigxis de antaux la domo de dio, kaj iris al la cxambro de jehohxanan, filo de eljasxib, kaj eniris tien. panon li ne mangxis kaj akvon li ne trinkis, cxar li funebris pri la krimo de la kaptitecanoj.

Греческий

Και σηκωθεις ο Εσδρας απ' εμπροσθεν του οικου του Θεου, υπηγεν εις το οικημα του Ιωαναν υιου του Ελιασειβ και οτε ηλθεν εκει, αρτον δεν εφαγεν και υδωρ δεν επιε διοτι ητο εις πενθος δια την παραβασιν των μετοικισθεντων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris: alsxovu al mi, kaj mi mangxos la cxasajxon de mia filo, por ke mia animo vin benu. kaj li alsxovis al li, kaj tiu mangxis; kaj li alportis al li vinon, kaj tiu trinkis.

Греческий

Και ειπε, Φερε πλησιον μου, και θελω φαγει εκ του κυνηγιου του υιου μου, δια να σε ευλογηση η ψυχη μου. Και εφερε πλησιον αυτου, και εφαγεν εφερε δε προς αυτον οινον και επιε.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,901,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK