Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi ne draŝas ilian grenon.
אינני דש את דגנם.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili metis sian grenon sur siajn azenojn kaj foriris.
וישאו את שברם על חמריהם וילכו משם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj forveturis dek fratoj de jozef, por acxeti grenon en egiptujo.
וירדו אחי יוסף עשרה לשבר בר ממצרים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj vi mangxos grenon malnovan pasintjaran, kaj vi elportos la malnovan pro la nova.
ואכלתם ישן נושן וישן מפני חדש תוציאו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la tero favoros la grenon, moston, kaj oleon, kaj cxi tiuj favoros jizreelon.
והארץ תענה את הדגן ואת התירוש ואת היצהר והם יענו את יזרעאל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auxtomate la tero donas frukton, unue folion, poste spikon, poste plenan grenon en spiko.
כי הארץ מאליה מוציאה פריה את הדשא ראשונה ואחריו את השבלת ואחרי כן את החטה המלאה בשבלת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ankaux mi kaj miaj fratoj kaj miaj junuloj donis al ili prunte monon kaj grenon; ni malsxuldigu al ili tiun sxuldon.
וגם אני אחי ונערי נשים בהם כסף ודגן נעזבה נא את המשא הזה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj mi liberigos vin de cxiuj viaj malpurajxoj; mi vokos la grenon kaj multigos gxin, kaj mi ne venigos sur vin malsaton.
והושעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li ekbruligis per fajro la torcxojn kaj pelis ilin sur la grenkampojn de la filisxtoj kaj forbruligis la garbojn kaj la ankoraux ne rikoltitan grenon kaj la vinbergxardenojn kaj la olivarbojn.
ויבער אש בלפידים וישלח בקמות פלשתים ויבער מגדיש ועד קמה ועד כרם זית׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj estos tiel, kiel kiam rikoltanto enkolektis la grenon kaj lia mano rikoltis la spikojn, kaj estos kiel post la rikolto de spikoj en la valo refaim.
והיה כאסף קציר קמה וזרעו שבלים יקצור והיה כמלקט שבלים בעמק רפאים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj oni kolektu la tutan mangxajxon de tiuj venontaj bonaj jaroj, kaj oni amasigu mangxeblan grenon en la urboj sub la disponon de faraono, kaj oni gxin konservu.
ויקבצו את כל אכל השנים הטבת הבאת האלה ויצברו בר תחת יד פרעה אכל בערים ושמרו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aliaj parolis:niajn kampojn, niajn vinbergxardenojn, kaj niajn domojn ni donas proprunte, por ke ni akiru grenon kontraux malsato.
ויש אשר אמרים שדתינו וכרמינו ובתינו אנחנו ערבים ונקחה דגן ברעב׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
estis tiaj, kiuj parolis:estas multe da ni kaj da niaj filoj kaj filinoj; ni prenu al ni grenon kaj mangxu, por ke ni vivu.
ויש אשר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj jen estas por vi la pruvosigno:vi mangxos en cxi tiu jaro grenon memsemigxintan, en la dua jaro grenon sovagxan, sed en la tria jaro vi semos kaj rikoltos kaj plantos vinbergxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.
וזה לך האות אכול השנה ספיח ובשנה השנית סחיש ובשנה השלישית זרעו וקצרו ונטעו כרמים ואכלו פרים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantajxo ne donos farunon; se gxi ecx donos, fremduloj gxin formangxos.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח אולי יעשה זרים יבלעהו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj gxi mangxos la fruktojn de viaj brutoj kaj la fruktojn de via tero, gxis gxi ruinigos vin tiel, ke gxi ne lasos al vi grenon, nek moston, nek oleon, nek naskitajxojn de viaj grandaj brutoj, nek idaron de viaj malgrandaj brutoj, gxis gxi pereigos vin.
ואכל פרי בהמתך ופרי אדמתך עד השמדך אשר לא ישאיר לך דגן תירוש ויצהר שגר אלפיך ועשתרת צאנך עד האבידו אתך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: