Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tiam la judoj denove prenis sxtonojn, por sxtonmortigi lin.
lalu orang-orang yahudi mengambil lagi batu untuk melempari yesus
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili pereigas mian vivon en kavo, ili jxetas sur min sxtonojn.
ke dalam sumur yang kering mereka membuang aku hidup-hidup lalu menimbuni aku dengan batu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj sxtonojn oniksajn kaj sxtonojn enkadrigeblajn por la efodo kaj por la surbrustajxo.
permata delima dan permata lain untuk ditatah pada baju efod dan tutup dada imam agung.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar viaj sklavoj ekamis gxiajn sxtonojn, cxarma estas por ili gxia polvo.
sebab hamba-hamba-mu mencintai dia, biarpun ia sudah menjadi reruntuhan. mereka merasa kasihan kepadanya, walaupun ia sudah menjadi debu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
li fendis sxtonojn en la dezerto, kaj trinkigis ilin kvazaux el granda abismo;
ia membelah gunung batu di padang gurun, dan memberi mereka minum berlimpah-limpah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la dek du sxtonojn, kiujn ili prenis el jordan, josuo starigis en gilgal.
di situ yosua menyusun kedua belas batu yang diambil dari dalam yordan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj por cxizi sxtonojn por enkadrigo, kaj por cxizi lignon, por fari cxian artistan laboron.
untuk mengasah batu permata yang akan ditatah; untuk mengukir kayu dan untuk segala macam karya seni lainnya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jxetu en la polvon la multekostan metalon, kaj la ofiran oron sur la sxtonojn de la torentoj;
buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se la infektajxo reaperos kaj floros sur la domo, post kiam oni elrompis la sxtonojn kaj cxirkauxskrapis la domon kaj kalkis,
kalau kelapukan itu timbul lagi, padahal batu-batu rumah sudah diganti dan tembok-temboknya sudah dikikis dan diplester kembali
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
al la cxarpentistoj kaj konstruistoj kaj masonistoj, kaj por acxeti lignon kaj cxirkauxhakitajn sxtonojn por la rebonigo de la domo;
para tukang kayu, tukang bangunan, dan tukang batu, serta membeli kayu dan batu yang diperlukan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj oni prenu aliajn sxtonojn kaj enmetu ilin sur la lokon de tiuj sxtonoj, kaj oni prenu alian kalkajxon kaj kalku la domon.
lalu batu-batu yang dikeluarkan itu harus diganti dengan batu-batu yang baru. seluruh tembok rumah itu harus dilapisi dengan plester baru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj hakis la konstruistoj de salomono kaj la konstruistoj de hxiram kaj la gebalanoj, kaj pretigis lignon kaj sxtonojn, por konstrui la domon.
demikianlah para pekerja salomo dan para pekerja hiram serta orang-orang dari kota gebal menyiapkan batu dan kayu untuk pembangunan rumah tuhan itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili donis al la cxarpentistoj kaj konstruistoj, por acxeti cxirkauxhakitajn sxtonojn kaj lignon por kunteniloj kaj traboj por la domoj, kiujn ruinigis la regxoj de judujo.
kepada para tukang kayu dan tukang bangunan yang harus membeli batu dan kayu untuk memperbaiki gedung-gedung yang telah dibiarkan rusak oleh raja-raja yehuda
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
armitaj per pafarko, povosciantaj jxeti sxtonojn kaj pafarkajn sagojn per la dekstra mano kaj per la maldekstra, el la fratoj de saul, benjamenidoj:
mereka dari suku benyamin seperti saul. mereka pandai memanah dan mengumban--baik dengan tangan kanan maupun dengan tangan kiri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
estas tempo por disjxeti sxtonojn, kaj tempo por kolekti sxtonojn; estas tempo por cxirkauxbraki, kaj tempo por foriri de cxirkauxbrakado;
waktu untuk bersenggama dan waktu untuk pantang senggama, waktu untuk memeluk dan waktu untuk menahan diri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj kiam vi transiros trans jordanon en la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi, tiam starigu al vi grandajn sxtonojn kaj cxirkauxsxmiru ilin per kalko;
pada hari kamu menyeberangi sungai yordan untuk masuk ke negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu, kamu harus menegakkan beberapa batu besar lalu mengapurnya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj david kun siaj homoj dauxrigis sian vojon. kaj sximei iris laux la deklivo de la monto, kontraux li, iris kaj insultis, jxetadis sxtonojn sur lin, kaj sxutadis sur lin teron.
lalu daud dan para pengiringnya meneruskan perjalanan, sedangkan simei berjalan cepat mengikuti mereka di lereng bukit sambil mengutuki dan melempari dengan batu dan tanah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne faru al vi idolojn, kaj figurojn kaj statuojn ne starigu cxe vi, kaj sxtonojn kun bildoj ne kusxigu en via lando, por adorklinigxi super ili:cxar mi estas la eternulo, via dio.
tuhan berkata, "janganlah membuat berhala atau mendirikan patung atau tiang batu yang berukir untuk disembah. akulah tuhan allahmu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaj la regxo rehxabeam sendis hadoramon, la estron super la impostoj; sed la izraelidoj jxetis sur lin sxtonojn, kaj li mortis. kaj la regxo rehxabeam rapide sidigxis en cxaro, por forkuri en jerusalemon.
meskipun begitu raja rehabeam masih juga menyuruh adoniram, seorang kepala pekerja rodi, untuk menenangkan rakyat. tetapi mereka melempari dia dengan batu sampai mati. rehabeam sendiri berhasil lolos dan cepat-cepat naik ke keretanya, serta melarikan diri ke yerusalem
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ili disrabos vian havon kaj diskaptos viajn komercajxojn; ili detruos viajn murojn, ili disrompos viajn belajn domojn; viajn sxtonojn, vian lignon, kaj vian teron ili jxetos en la akvon.
musuh-musuhmu itu akan merampas segala kekayaan dan daganganmu. mereka akan meruntuhkan tembok-tembokmu dan merobohkan rumah-rumahmu yang mewah. mereka akan mengambil batu-batunya, papan-papan dan tanahnya, lalu melemparkannya ke dalam laut
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: