Вы искали: hontos (Эсперанто - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Spanish

Информация

Esperanto

hontos

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Испанский

Информация

Эсперанто

kaj hontos la prilaboristoj de lino kombita kaj la teksistoj de blanka tolo.

Испанский

serán confundidos los que trabajan el lino, y los que tejen lino cardado palidecerán

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la vento forportos ilin per siaj flugiloj, kaj ili hontos pri siaj oferoj.

Испанский

el viento los arrollará en sus alas, y se avergonzarán de sus altares

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj hontos pro la popolo, kiu ne servis al ili por helpo, nek por utilo, sed nur por honto kaj malhonoro.

Испанский

todos serán defraudados por un pueblo que no les servirá de nada. no los socorrerá, ni les traerá provecho, sino sólo vergüenza y afrenta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

hontos tiuj viziistoj, mokindaj farigxos la antauxdiristoj, kaj ili cxiuj fermos sian busxon; cxar ili ne havas respondon de dio.

Испанский

serán avergonzados los videntes, y confundidos los adivinos. todos ellos se cubrirán hasta sus labios, porque no habrá respuesta de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo cxiu el la profetoj hontos pri sia vizio, kiam li volos profeti, kaj oni ne metos sur sin harkovritan mantelon por trompi;

Испанский

"en aquel día sucederá que todos los profetas se avergonzarán de su visión cuando profeticen. nunca más se vestirán con manto de pelo para engañar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj rugxigxos la luno, kaj hontos la suno, kiam la eternulo cebaot ekregxos sur la monto cion kaj en jerusalem, kaj lia gloro aperos antaux liaj plejagxuloj.

Испанский

la luna se avergonzará, y el sol se confundirá, porque jehovah de los ejércitos reinará en el monte sion y en jerusalén, y la gloria estará ante sus ancianos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kiu hontos pri mi kaj miaj paroloj antaux cxi tiu adultema kaj peka generacio, pri tiu ankaux hontos la filo de homo, kiam li venos en la gloro de sia patro kun la sanktaj angxeloj.

Испанский

pues el que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el hijo del hombre se avergonzará también de él cuando venga en la gloria de su padre con los santos ángeles

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la bovido mem estas forportita en asirion, kiel donaco al la regxo- vengxonto; malhonoron ricevos efraim, kaj izrael hontos pro sia entrepreno.

Испанский

también el becerro será llevado a asiria como presente para el gran rey. efraín conseguirá sólo vergüenza; israel será avergonzado por su consejo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj vi rememoros vian konduton, kaj hontos, kiam vi akceptos al vi viajn plej maljunajn kaj plej junajn fratinojn; kaj mi donos ilin al vi kiel filinojn, sed ne pro via interligo.

Испанский

entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas mayores que tú, y a las menores que tú, las cuales te daré por hijas, pero no a causa del pacto hecho contigo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo vi ne plu hontos pri cxiuj viaj agoj, per kiuj vi krimis kontraux mi; cxar tiam mi forigos el inter vi viajn fierajn fanfaronulojn, kaj vi ne plu tenos vin malhumile sur mia sankta monto.

Испанский

"en aquel día no serás avergonzada por ninguno de tus actos con que te rebelaste contra mí, porque entonces quitaré de en medio de ti a los que se alegran en su soberbia. y nunca más te ensoberbecerás en el monte de mi santidad

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj regxoj estos viaj vartistoj, kaj iliaj princinoj estos viaj nutristinoj; vizagxaltere ili klinigxos antaux vi, kaj la polvon de viaj piedoj ili lekos; kaj tiam vi ekscios, ke mi estas la eternulo, ke miaj fidantoj ne hontos.

Испанский

reyes serán tus tutores, y sus princesas tus nodrizas. con el rostro a tierra se postrarán ante ti y lamerán el polvo de tus pies. así sabrás que yo soy jehovah, y que los que esperan en mí no serán avergonzados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,244,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK