Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tiam viaj grenejoj tute plenigxos, kaj viaj vinpremejoj superbordigos moston.
i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj la tero favoros la grenon, moston, kaj oleon, kaj cxi tiuj favoros jizreelon.
ti fidanzerò con me nella fedeltà e tu conoscerai il signore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tial mi prenos returne mian panon kaj mian moston iliatempe, mi forprenos mian lanajxon kaj mian linajxon, per kiu sxi kovris sian nudecon.
inseguirà i suoi amanti, ma non li raggiungerà, li cercherà senza trovarli. allora dirà: «ritornerò al mio marito di prima perché ero più felice di ora»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sed la vinberujo diris al ili:cxu mi perdis mian moston, kiu gajigas dion kaj homojn, ke mi iru vagi super la arboj?
rispose loro la vite: rinuncerò al mio mosto che allieta dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj sxi ne sciis, ke mi estis tiu, kiu donadis al sxi panon kaj moston kaj oleon, mi donis al sxi multe da argxento kaj oro, kiun ili uzis por baal.
perciò ecco, ti sbarrerò la strada di spine e ne cingerò il recinto di barriere e non ritroverà i suoi sentieri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj la eternulo respondos kaj diros al sia popolo:jen mi sendas al vi grenon kaj moston kaj oleon, kaj vi satigxu per ili; kaj mi ne plu permesos al la nacioj malhonori vin.
il signore ha risposto al suo popolo: «ecco, io vi mando il grano, il vino nuovo e l'olio e ne avrete a sazietà; non farò più di voi il ludibrio delle genti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj gxi mangxos la fruktojn de viaj brutoj kaj la fruktojn de via tero, gxis gxi ruinigos vin tiel, ke gxi ne lasos al vi grenon, nek moston, nek oleon, nek naskitajxojn de viaj grandaj brutoj, nek idaron de viaj malgrandaj brutoj, gxis gxi pereigos vin.
che mangerà il frutto del tuo bestiame e il frutto del tuo suolo, finché tu sia distrutto, e non ti lascerà alcun residuo di frumento, di mosto, di olio, dei parti delle tue vacche e dei nati delle tue pecore, finché ti avrà fatto perire
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: