Вы искали: ektremis (Эсперанто - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Chinese

Информация

Esperanto

ektremis

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Китайский (упрощенный)

Информация

Эсперанто

auxdis popoloj kaj ektremis; teruro atakis la logxantojn de filisxtujo.

Китайский (упрощенный)

外 邦 人 聽 見 就 發 顫 、 疼 痛 抓 住 非 利 士 的 居 民

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam saul ekvidis la tendaron de la filisxtoj, li ektimis, kaj lia koro forte ektremis.

Китайский (упрощенный)

掃 羅 看 見 非 利 士 的 軍 旅 、 就 懼 怕 、 心 中 發 顫

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ektremis kaj ekskuigxis la tero, la fundamentoj de la cxielo ekmovigxis kaj eksxanceligxis, cxar li koleris.

Китайский (упрощенный)

那 時 因 他 發 怒 、 地 就 搖 撼 戰 抖 、 天 的 根 基 也 震 動 搖 撼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxe mi, daniel, ektremis mia spirito en mia korpo, kaj la vizio de mia kapo konsternis min.

Китайский (упрощенный)

至 於 我 但 以 理 、 我 的 靈 在 我 裡 面 愁 煩 、 我 腦 中 的 異 象 使 我 驚 惶

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam vi faris miraklojn, kiujn ni ne atendis, kiam vi malsupreniris, antaux vi ektremis la montoj.

Китайский (упрощенный)

你 曾 行 我 們 不 能 逆 料 可 畏 的 事 . 那 時 你 降 臨 、 山 嶺 在 你 面 前 震 動

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj logxantoj de la insuloj eksentis teruron pri vi, iliaj regxoj ektremis, kaj konsterno estas sur ilia vizagxo.

Китайский (упрощенный)

海 島 的 居 民 為 你 驚 奇 . 他 們 的 君 王 都 甚 恐 慌 、 面 帶 愁 容

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ester respondis:la malamanto kaj malamiko estas cxi tiu malbona haman. kaj haman ektremis antaux la regxo kaj la regxino.

Китайский (упрощенный)

以 斯 帖 說 、 仇 人 敵 人 就 是 這 惡 人 哈 曼 . 哈 曼 在 王 和 王 后 面 前 就 甚 驚 惶

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ektremis la montoj, kiam ili vin vidis; la fluo de la akvo pasis, la abismo ekbruis, la altajxo levis siajn manojn.

Китайский (упрощенный)

山 嶺 見 你 、 無 不 戰 懼 . 大 水 氾 濫 過 去 、 深 淵 發 聲 、 洶 湧 翻 騰 。 〔 原 文 作 向 上 舉 手

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj iliaj logxantoj senfortigitaj ektremis kaj kovrigxis per honto; ili farigxis kiel herbo de kampo, kiel malgrava verdajxo, kiel musko sur tegmentoj, kaj kiel sunbruligita greno antaux la spikigxo.

Китайский (упрощенный)

所 以 其 中 的 居 民 力 量 甚 小 、 驚 惶 羞 愧 . 他 們 像 野 草 、 像 青 菜 、 如 房 頂 上 的 草 、 又 如 未 長 成 而 枯 乾 的 禾 稼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam farigxis teruro en la tendaro, sur la kampo, kaj inter la tuta popolo; la garnizonanoj kaj la vagatakistoj ankaux ektimis, kaj la tero ektremis, kaj ekregis tumulto, farita de dio.

Китайский (упрощенный)

於 是 在 營 中 、 在 田 野 、 在 眾 民 內 、 都 有 戰 兢 、 防 兵 和 掠 兵 也 都 戰 兢 、 地 也 震 動 、 戰 兢 之 勢 甚 大

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la tria tago, tuj matene, komencigxis tondroj kaj fulmoj, kaj densa nubo estis super la monto, kaj auxdigxis tre forta sonado de korno; kaj ektremis la tuta popolo, kiu estis en la tendaro.

Китайский (упрощенный)

到 了 第 三 天 早 晨 、 在 山 上 有 雷 轟 、 閃 電 、 和 密 雲 . 並 且 角 聲 甚 大 . 營 中 的 百 姓 盡 都 發 顫

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,535,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK