Вы искали: malproksime (Эсперанто - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Chinese

Информация

Esperanto

malproksime

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Китайский (упрощенный)

Информация

Эсперанто

ni lasis ilin malproksime.

Китайский (упрощенный)

稍微甩开他们一点了

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iomete pli malproksime ol vi.

Китайский (упрощенный)

就是你们现在要去的地方

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi venis de malproksime oriente!

Китайский (упрощенный)

我来 从很远的东部!

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

- malproksime. oni vokis min, kiam mi laboris.

Китайский (упрощенный)

在遥远的地方工作 我被召回来

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj homoj ilin vidas; homo rigardas ilin de malproksime.

Китайский (упрощенный)

他 所 行 的 萬 人 都 看 見 、 世 人 也 從 遠 處 觀 看

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

-Ĉu vi volas reveni? -ni jam estas tro malproksime!

Китайский (упрощенный)

-你要放弃?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

de tie gxi elrigardas por si mangxajxon; malproksime vidas gxiaj okuloj.

Китайский (упрощенный)

從 那 裡 窺 看 食 物 、 眼 睛 遠 遠 觀 望

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sxi estas kiel sxipo de komercisto; de malproksime sxi alportas sian panon.

Китайский (упрощенный)

他 好 像 商 船 從 遠 方 運 糧 來

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi neniam certis kiom malproksime mi estis de mia celo... kiam mi starantis apud ĝi.

Китайский (упрощенный)

当我站在这里时 心里确定 尽管近在咫呎 我的目标却远在天涯

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux alie, dum la alia estas tre malproksime, li alsendas ambasadorojn kaj demandas pri paco.

Китайский (упрощенный)

若 是 不 能 、 就 趁 敵 人 還 遠 的 時 候 、 派 使 者 去 求 和 息 的 條 款

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam ili eniris en unu vilagxon, renkontis lin dek lepruloj, kiuj staris malproksime;

Китайский (упрощенный)

進 入 一 個 村 子 、 有 十 個 長 大 痳 瘋 的 迎 面 而 來 、 遠 遠 的 站 著

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dek unu tagojn malproksime de hxoreb, sur la vojo de la monto seir al kadesx-barnea.

Китайский (упрощенный)

從 何 烈 山 經 過 西 珥 山 、 到 加 低 斯 巴 尼 亞 、 有 十 一 天 的 路 程

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar kvankam la eternulo estas alte, tamen li rigardas humilulon, kaj fierulon li rimarkas de malproksime.

Китайский (упрощенный)

耶 和 華 雖 高 、 仍 看 顧 低 微 的 人 . 他 卻 從 遠 處 看 出 驕 傲 的 人

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu tio estas via gaja urbo, la tre antikva? gxiaj piedoj forportas gxin, por logxi malproksime.

Китайский (упрощенный)

這 是 你 們 歡 樂 的 城 、 從 上 古 而 有 的 麼 . 其 中 的 居 民 、 往 遠 方 寄 居

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj liaj konantoj, kaj la virinoj, kiuj sekvis lin el galileo, staris malproksime, vidante tion.

Китайский (упрощенный)

還 有 一 切 與 耶 穌 熟 識 的 人 、 和 從 加 利 利 跟 著 他 來 的 婦 女 們 、 都 遠 遠 的 站 著 、 看 這 些 事

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar de malproksime vi vidos la landon, sed vi ne eniros tien, en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.

Китайский (упрощенный)

我 所 賜 給 以 色 列 人 的 地 、 你 可 以 遠 遠 的 觀 看 、 卻 不 得 進 去

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iru kontraux gxin de plej malproksime, malfermu gxiajn grenejojn, piedpremu gxin kiel amasajxon, ekstermu gxin, ke nenio de gxi restu.

Китайский (упрощенный)

你 們 要 從 極 遠 的 邊 界 來 攻 擊 他 、 開 他 的 倉 廩 、 將 他 堆 如 高 堆 、 毀 滅 淨 盡 、 絲 毫 不 留

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu la negxo de lebanon cxesas liveri akvon al miaj kampoj? cxu cxesigas sian iradon la malvarma akvo, fluanta de malproksime?

Китайский (упрощенный)

利 巴 嫩 的 雪 、 從 田 野 的 磐 石 上 豈 能 斷 絕 呢 。 從 遠 處 流 下 的 涼 水 、 豈 能 乾 涸 呢

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj forturnigxis malantauxen la justeco, kaj la virto staras malproksime; cxar la vero faletis sur la strato, kaj la gxusteco ne povas veni.

Китайский (упрощенный)

並 且 公 平 轉 而 退 後 、 公 義 站 在 遠 處 . 誠 實 在 街 上 仆 倒 、 正 直 也 不 得 進 入

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiuj tiuj mortis en fido, ne ricevinte la promesojn, sed vidinte kaj salutinte ilin de malproksime, kaj konfesinte, ke ili estas fremduloj kaj migrantoj sur la tero.

Китайский (упрощенный)

這 些 人 都 是 存 著 信 心 死 的 、 並 沒 有 得 著 所 應 許 的 、 卻 從 遠 處 望 見 、 且 歡 喜 迎 接 、 又 承 認 自 己 在 世 上 是 客 旅 、 是 寄 居 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,178,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK