Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la sftp servilo ricevis malbonan mesaĝon.
sftp 서버에서 잘못된 메시지를 받았습니다.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
malbonan famon li ne timos; fortika estas lia koro, gxi fidas la eternulon.
그 는 흉 한 소 식 을 두 려 워 아 니 함 이 여, 여 호 와 를 의 뢰 하 고 그 마 음 을 굳 게 정 하 였 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
el vi eliris tiu, kiu havis malbonan intencon kontraux la eternulo kaj kiu estas malica konsilanto.
여 호 와 께 악 을 꾀 하 는 한 사 람 이 너 희 중 에 서 나 와 서 사 특 한 것 을 권 하 는 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tiuj viroj, kiuj disvastigis malbonan famon pri la lando, mortis de pesto antaux la eternulo.
곧 그 땅 에 대 하 여 악 평 한 자 들 은 여 호 와 앞 에 서 재 앙 으 로 죽 었
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la popolo auxdis tiun malbonan sciigon, kaj ili ekfunebris, kaj neniu metis sur sin siajn ornamajxojn.
백 성 이 이 황 송 한 말 씀 을 듣 고 슬 퍼 하 여 한 사 람 도 그 몸 을 단 장 하 지 아 니 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj dio venigis malbonan spiriton inter abimelehx kaj la logxantoj de sxehxem; kaj la logxantoj de sxehxem perfidis abimelehxon,
하 나 님 이 아 비 멜 렉 과 세 겜 사 람 들 사 이 에 악 한 신 을 보 내 시 매 세 겜 사 람 들 이 아 비 멜 렉 을 배 반 하 였 으
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;
내 가 종 일 손 을 펴 서 자 기 생 각 을 좇 아 불 선 한 길 을 행 하 는 패 역 한 백 성 들 을 불 렀 나
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
felicxaj vi estas, kiam oni vin malamos kaj vin izolos kaj vin riprocxos, kaj eljxetos vian nomon kial malbonan, pro la filo de homo.
인 자 를 인 하 여 사 람 들 이 너 희 를 미 워 하 며 멀 리 하 고 욕 하 고 너 희 이 름 을 악 하 다 하 여 버 릴 때 에 는 너 희 에 게 복 이 있 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili diris al li:ni ne ricevis el judujo leterojn pri vi, kaj neniu el la fratoj, alveninte, raportis aux parolis pri vi ion malbonan.
저 희 가 가 로 되 우 리 가 유 대 에 서 네 게 대 한 편 지 도 받 은 일 이 없 고 또 형 제 중 누 가 와 서 네 게 대 하 여 좋 지 못 한 것 을 고 하 든 지 이 야 기 한 일 도 없 느 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
estu sciate al la regxo, ke la judoj, kiuj foriris de vi kaj venis al ni en jerusalemon, rekonstruas nun tiun ribeleman kaj malbonan urbon kaj faras muregojn kaj starigas jam la fundamentojn.
왕 에 게 고 하 나 이 다 왕 에 게 서 올 라 온 유 다 사 람 들 이 우 리 의 곳 예 루 살 렘 에 이 르 러 이 패 역 하 고 악 한 성 읍 을 건 축 하 는 데 이 미 그 지 대 를 수 축 하 고 성 곽 을 건 축 하 오
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la eternulo forturnos de vi cxian malsanon, kaj cxiun malbonan epidemiajxon de egiptujo, kiun vi konas; li ne metos ilin sur vin, sed li metos ilin sur cxiujn viajn malamantojn.
여 호 와 께 서 또 모 든 질 병 을 네 게 서 멀 리 하 사 너 희 가 아 는 바 그 애 굽 의 악 질 이 네 게 임 하 지 않 게 하 시 고 너 를 미 워 하 는 모 든 자 에 게 임 하 게 하 실 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aux se iu per nesingarda busxo jxuros fari ion malbonan aux bonan, kion ajn homo elesprimas per jxuro, kaj li tion ne rimarkos, kaj poste li sciigxos, kaj li estos kulpa pri io el tiuj aferoj:
혹 누 구 든 지 무 심 중 에 입 으 로 맹 세 를 발 하 여 악 을 하 리 라 하 든 지, 선 을 하 리 라 하 면 그 사 람 의 무 심 중 에 맹 세 를 발 하 여 말 한 것 이 어 떠 한 일 이 든 지 깨 닫 지 못 하 다 가 그 것 을 깨 달 을 때 에 는 그 중 하 나 에 허 물 이 있 을 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
se ebligita, kde ĉiam penos pretigi unu antaŭŝargitan okazon de konkeranto, ŝargante ĝin en la fono laŭ bezono, por rapida uzo. averto: tio povas kaŭzi pli malbonan rendimenton >
이 설정을 사용하면 kde에서는 항상 하나의 konqueror를 배경에서 실행시킵니다. 경고: 몇몇 경우에는 성능을 저하시킬 수 있습니다.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kaj pri la lando, kiun ili esplorrigardis, ili disvastigis inter la izraelidoj malbonan famon, dirante:la lando, kiun ni trapasis por esplorrigardi gxin, estas lando, kiu formangxas siajn logxantojn, kaj la tuta popolo, kiun ni vidis en gxi, estas homoj grandkreskaj;
이 스 라 엘 자 손 앞 에 서 그 탐 지 한 땅 을 악 평 하 여 가 로 되 ` 우 리 가 두 루 다 니 며 탐 지 한 땅 은 그 거 민 을 삼 키 는 땅 이 요 거 기 서 본 모 든 백 성 은 신 장 이 장 대 한 자 들 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: